00:00:08
Raamatussa mainitaan
monien jumalien nimiä.00:00:11
00:00:13
Israelin naapurikansat
palvoivat jumalia nimeltä -00:00:16
00:00:16
Astoret, Baal ja Molek.00:00:20
00:00:20
Ihmisillä oli ensimmäisellä
vuosisadalla monia jumalia, -00:00:25
00:00:25
kuten Artemis, Hermes ja Zeus.00:00:29
00:00:29
Ne mainitaan nimeltä Raamatussa.00:00:33
00:00:33
Raamatussa todetaan, että
on monia ”jumalia”.00:00:37
00:00:38
Mutta erään Jumalan nimi esiintyy
Raamatun käsikirjoituksissa -00:00:42
00:00:42
paljon useammin kuin kaikkien
muiden jumalien nimet yhteensä.00:00:47
00:00:49
Muut jumalat mainitaan nimeltä
raamatunkäännöksissä nykyäänkin, -00:00:53
00:00:53
mutta kaikkein useimmin
mainitun Jumalan nimi -00:00:56
00:00:56
on monista käännöksistä poistettu.00:00:59
00:01:00
Tuon Jumalan nimi esiintyy
Raamatun vanhimmissa jäljennöksissä -00:01:03
00:01:03
noin 7 000 kertaa.00:01:06
00:01:07
Kuka on tämä Jumala,
jonka nimi Raamatusta on poistettu?00:01:12
00:01:14
Raamatun ensimmäinen osa,
Vanha testamentti, -00:01:18
00:01:18
kirjoitettiin heprean
ja aramean kielellä.00:01:22
00:01:22
Heprean kielessä
Jumalan nimeä edustaa neljä kirjainta.00:01:26
00:01:26
Hepreaa luetaan
oikealta vasemmalle.00:01:29
00:01:29
Suomen kielessä noita
neljää kirjainta vastaavat konsonantit -00:01:33
00:01:33
JHWH.00:01:36
00:01:39
Jumalan nimessä alun perin
käytettyjä vokaaleja ei tiedetä, -00:01:43
00:01:43
mutta tuota nimeä
edustavat neljä konsonanttia -00:01:46
00:01:46
esiintyvät laajalti
Raamatun vanhoissa käsikirjoituksissa, -00:01:50
00:01:50
ja ne voi nähdä monissa paikoissa.00:01:53
00:01:56
Suomen kielessä Jumalan nimestä
käytetään yleensä muotoa Jehova -00:02:01
00:02:01
ja joskus muotoa Jahve.00:02:04
00:02:04
Jotkin käännökset
käyttävät jompaakumpaa -00:02:07
00:02:07
muutamissa kohdissa,
kuten psalmin 83 jakeessa 18.00:02:12
00:02:13
Joissakin muissa käännöksissä,
kuten Uuden maailman käännöksessä, -00:02:18
00:02:18
Jumalan nimi on palautettu kohtiin,
joissa se on alun perin esiintynyt.00:02:24
00:02:25
Koska Jehova sisällytti nimensä
Raamattuun noin 7 000 kertaa, -00:02:30
00:02:30
hän epäilemättä haluaa,
että tunnemme tuon nimen -00:02:33
00:02:33
ja käytämme sitä.00:02:36
00:02:37
Kun Jumala antoi Israelille lain, -00:02:39
00:02:39
hän käski Moosesta
kirjoittamaan siihen:00:02:42
00:02:50
Jeesus lainasi noita sanoja, -00:02:52
00:02:52
joten hän selvästi
tunsi Jumalan nimen ja käytti sitä.00:02:56
00:02:56
Vähän ennen kuolemaansa
Jeesus sanoi Jehovalle:00:03:00
00:03:07
Miehen voidaan sanoa
olevan esimerkiksi aviomies, -00:03:10
00:03:11
isä -00:03:13
00:03:14
tai arkkitehti.00:03:15
00:03:15
Hänellä on myös nimi,
esimerkiksi Juhani.00:03:19
00:03:19
Vastaavasti Jumalalla on
monia hänelle sopivia arvonimiä:00:03:24
00:03:24
Kaikkivaltias, Luoja ja Herra.00:03:29
00:03:29
Hänellä on myös ainutlaatuinen nimi,
jota ei ole millään muulla jumalalla.00:03:35
00:03:35
Tuo nimi on Jehova.00:03:38
00:03:42
Ehkä mietit:00:03:43
00:03:54
Löydät Raamatun vastaukset
näihin ja muihin kysymyksiin -00:03:58
00:03:58
verkkosivustolta jw.org.00:04:03
Onko Jumalalla nimi?
-
Onko Jumalalla nimi?
Raamatussa mainitaan
monien jumalien nimiä.
Israelin naapurikansat
palvoivat jumalia nimeltä -
Astoret, Baal ja Molek.
Ihmisillä oli ensimmäisellä
vuosisadalla monia jumalia, -
kuten Artemis, Hermes ja Zeus.
Ne mainitaan nimeltä Raamatussa.
Raamatussa todetaan, että
on monia ”jumalia”.
Mutta erään Jumalan nimi esiintyy
Raamatun käsikirjoituksissa -
paljon useammin kuin kaikkien
muiden jumalien nimet yhteensä.
Muut jumalat mainitaan nimeltä
raamatunkäännöksissä nykyäänkin, -
mutta kaikkein useimmin
mainitun Jumalan nimi -
on monista käännöksistä poistettu.
Tuon Jumalan nimi esiintyy
Raamatun vanhimmissa jäljennöksissä -
noin 7 000 kertaa.
Kuka on tämä Jumala,
jonka nimi Raamatusta on poistettu?
Raamatun ensimmäinen osa,
Vanha testamentti, -
kirjoitettiin heprean
ja aramean kielellä.
Heprean kielessä
Jumalan nimeä edustaa neljä kirjainta.
Hepreaa luetaan
oikealta vasemmalle.
Suomen kielessä noita
neljää kirjainta vastaavat konsonantit -
JHWH.
Jumalan nimessä alun perin
käytettyjä vokaaleja ei tiedetä, -
mutta tuota nimeä
edustavat neljä konsonanttia -
esiintyvät laajalti
Raamatun vanhoissa käsikirjoituksissa, -
ja ne voi nähdä monissa paikoissa.
Suomen kielessä Jumalan nimestä
käytetään yleensä muotoa Jehova -
ja joskus muotoa Jahve.
Jotkin käännökset
käyttävät jompaakumpaa -
muutamissa kohdissa,
kuten psalmin 83 jakeessa 18.
Joissakin muissa käännöksissä,
kuten Uuden maailman käännöksessä, -
Jumalan nimi on palautettu kohtiin,
joissa se on alun perin esiintynyt.
Koska Jehova sisällytti nimensä
Raamattuun noin 7 000 kertaa, -
hän epäilemättä haluaa,
että tunnemme tuon nimen -
ja käytämme sitä.
Kun Jumala antoi Israelille lain, -
hän käski Moosesta
kirjoittamaan siihen:
Jeesus lainasi noita sanoja, -
joten hän selvästi
tunsi Jumalan nimen ja käytti sitä.
Vähän ennen kuolemaansa
Jeesus sanoi Jehovalle:
Miehen voidaan sanoa
olevan esimerkiksi aviomies, -
isä -
tai arkkitehti.
Hänellä on myös nimi,
esimerkiksi Juhani.
Vastaavasti Jumalalla on
monia hänelle sopivia arvonimiä:
Kaikkivaltias, Luoja ja Herra.
Hänellä on myös ainutlaatuinen nimi,
jota ei ole millään muulla jumalalla.
Tuo nimi on Jehova.
Ehkä mietit:
Löydät Raamatun vastaukset
näihin ja muihin kysymyksiin -
verkkosivustolta jw.org.
-