JW subtitle extractor

Azi nameʼri Jesukristuri wichʉkwa kʉzʉnʉnno

Video Other languages Share text Share link Show times

Birin pari sʉmʉ awichi nakʉn nuga ni,
ey uweʼki iʼngwi nʉngwa
wichákʉchʉ neki au’ nʉnna ni,
inʉ nanʉnno: Jesukristu neyka ni.
Azi name’ri wichʉkwa kʉzʉnʉnno,
a wichanari azi naʼbari aʼmʉkanari unʉnno.
Birindi azi zʉnnʉnno reʼtakamʉ niwikawa ni.
Niwipawseʼ kʉtʉkʉnʉn keywʉ ikʉ gownari
Adán za’kinuga kʉzanuku’ neyka nʉnna ni
Bibriaseʼri wásʉya ni.
Niwipawri Adánseʼ gaʼkʉnamʉ
uzweikin neyka aʼwe una ni,
pin wertʉnseʼ gʉkwey nanʉn nugari gaʼ ú
ey uweʼki iʼngwi neyka
nʉngwa guʼ nʉnkwa ni, kʉyana.
Eyma kʉn gʉn wínari
Niwipawri anʉkin eymari duna ni
eymari dunánu’ neyka ní yʉn nuga kawa nʉnna ni.
Adán ayeyki nari Jeuwá
anoʼkwa unigeʼri wichu nari
kaʼseʼ paraisu zʉnaʼba aʼkwa kwʉngwa nʉnna ni.
Niwipawseʼ eymí kʉreʼgawʉn gwasi kʉyana
nʉnnari ey uyeʼki Adánseʼri awtari
ʉnkʉreʼgau’ nari aʼnoʼku’ nʉnna ni.
Ey anawʉn nusi keywʉ aʼkwa
kwʉngwa kʉnanu’ nʉn una ni.
Emey niʼnari a nʉkin aʼzʉn awʉngwa naʼnu’ narín.
Eymi pari keywʉ yow niwikuzanika awiri
wichi zweykwa zʉʼn ʉnnika una ni.
Ikʉri, winkuzanuga awiri wichʉkwa naʼbari
ikʉnha kingwi rinhaguka
awkwéy kʉnanuʼ winnʉnna ni,
ey uwameʼ Jeuwári iʼngwi
agʉmʉsinʉ anʉgwe neyka
kaʼseʼ kʉzanuku’ nari kwakuma
awʉngwa reʼgow una ni.
Jesukristuri kuzanuku’ neyka nʉnna ni
Adán kuzanuku’ kingwi nʉnkwe zana,
ey uyeʼki Jesuri Jeuwáseʼ
kʉyʉʼkin noʼkʉya nʉnna ni
Ey uwameʼgwʉn “pinna
niwinhaʼgusi wichʉngwa nika una ni”.
Azi nariri iʼngwi neykaseʼ zʉʼn
pinna ikʉ íkwa awkwey’ri kʉnʉnʉnno.
Ema nariza nʉndi warúnha awʉnki,
zʉgʉró nari anikʉyaʼba
ɉwi iʼngwi cheyrwaseʼ zaga awiza nʉndi
ɉwi ʉnku’ nanʉndi eygwi neki
nikʉkwey nanu’ nanʉndi
Kupasʉkwa zʉʼn nikukinno
Eymʉnke winnikʉn nunaʼri
ʉnka’mʉkari zasanʉkwey neki kʉnanu’ naʼkinno,
i’ngwi cheyrwa kawi zʉʼn pinna
ikʉ chwʉwi azʉʼnri awkinno
Ey uweʼki i’ngwi cheyrwa du arunhʉya
emey zanunó aʼzanʉn nusi zagunámʉsa
awʉn aʼyuri zasana awʉndi.
Gunamʉ ɉinari eygwi nikʉkweyri kʉnanu’ kinno
Adánri cheyrwa ɉwi ʉnzagana zana neyka ni
Niwipaw ananóku’ nʉn anawi nareʼri
yumi kʉzanika ʉwa kawa neykari kuzaniʼka
una ni yow eymi pari nakʉn núkura nenʉn.
Jesuri eyma cheyrwa ikʉ chʉwi
kʉnisi zasana una zana neyka ni
ingumʉ́n wichu’ nʉkwasi ari wicha una ni
ey anowwame
aʼkwa kukwa reʼgow una ni
Ey nʉreʼzasisʉya kinʉngwi aunʉnno,
Jesukristuri iwari azi nikʉn nukʉnno,
azi na’ba tʉkin zakusʉngwa neykari
nʉkaʼmʉkana awʉnno,
ema ga’kʉnámʉri paperi yʉkweyna 4 kaʼnowkwaseʼ
Buenas Noticias de parte de Diose’
bunachʉkin mikaʼchona awiza ni.
Jeuwasí ga’yeyka ɉinari mingunámʉsa awʉngwa ni
Nanʉndi Jw.orgseʼ pari ʉnkʉsisa ú
ey unigeʼri Jeuwasí ga’yeyka ɉina
mika’naya awʉngwási