JW subtitle extractor

He arvostivat Raamattua – lyhyt versio (William Tyndale)

Video Other languages Share text Share link Show times

Syksyllä 1536 William Tyndale -
vietiin Vilvoorden linnassa
sijaitsevasta vankityrmästään -
paikalle, jossa hänet
pian teloitettaisiin.
Sinne oli pystytetty pylväs.
Tyndale sidottiin pylvääseen
ja kuristettiin kuoliaaksi.
Sitten hänen ruumiinsa
poltettiin väkijoukon edessä.
Miksi?
Tyndalen mielestä se,
mitä kirkko opetti, -
oli ristiriidassa Raamatun kanssa.
William Tyndale
kuoli vakuuttuneena siitä, -
että Raamattu on Jumalan sana.
William Tyndale oli
ensimmäinen, joka ryhtyi -
kääntämään Raamattua
alkukielistä englanniksi.
William Tyndale
syntyi 1400-luvun lopulla -
Gloucestershiren alueella, -
mutta hän pääsi
opiskelemaan Oxfordiin -
ja hänestä tuli pappi.
1400-luvulla vastustettiin
voimakkaasti sitä, -
että Jumalan sanaa käännettäisiin
tavallisen kansan kielelle.
Kansa tiesi latinan-
kielisen Raamatun, -
jota papit tulkitsivat
heille kirkossa, -
mutta he eivät voineet
lukea Raamattua itse.
Tyndale ei saanut kääntää
Raamattua Englannissa.
Hän meni Lontoon piispan luo
ja pyysi lupaa kääntää -
Uusi testamentti alkukielestä,
kreikasta, englanniksi -
mutta ei saanut siihen lupaa.
Raamatun kääntämistä
vastustettiin niin voimakkaasti, -
ettei kääntäminen
Tyndalen mukaan -
onnistuisi lainkaan Englannissa.
Myötämielisten kauppiaiden
avustuksella -
Tyndale pakeni Saksaan, -
missä hänen oli helpompi jatkaa
Uuden testamentin kääntämistä.
Vuonna 1525 käännös oli valmis
ja se voitiin painaa.
Menin Lontoon British Libraryyn
etsimään lisätietoja.
Kirjaston yli-intendentti
Karen Limper-Herz lupasi auttaa.
Tämä on Tyndalen
Uuden testamentin ensipainos, -
joka on painettu Kölnissä 1525.
Tämä katkelma on kaikki,
mitä on jäljellä -
Tyndalen Uuden testamentin
ensipainoksesta.
Se jäi katkelmaksi,
koska kääntäminen oli vaarallista.
Kirjan painaja oli juovuksissa
ja mainitsi painavansa -
luterilaista englanninkielistä
Uutta testamenttia -
miehelle nimeltä Tyndale.
Viranomaiset kuulivat siitä -
ja tekivät ratsian.
Tyndale apulaisineen pakeni.
Vain tämä jäi jäljelle.
He siirtyivät Wormsin kaupunkiin.
He eivät saaneet
edes Matteusta valmiiksi.
Tämä kertoo, kuinka vaarallista
heidän työnsä oli.
Ensimmäiset kappaleet
koko Tyndalen Uudesta testamentista -
saatiin lopulta painettua
Wormsissa Saksassa vuonna 1526.
Näitä kirjoja painettiin
noin 3 000 kappaletta.
Saksasta Tyndale
muutti Antwerpeniin.
Tämä kuhiseva kaupunki
sopi hyvin Tyndalelle.
Painotoiminta kukoisti, -
ja vilkas satama helpotti
kirjojen toimittamista Englantiin.
Professori Guido Latré
tarjoutui oppaakseni kaduille, -
joilla Tyndale asteli
500 vuotta sitten.
Täällä Tyndale sai nähdä, että
tavalliset ihmiset lukivat Raamattua -
omalla kielellään. Hän halusi
tarjota samaa englantilaisille.
Täältä oli helpoin salakuljettaa
paljon Raamattuja Englantiin, -
sillä täällä oli
Pohjois-Euroopan suurin satama.
Oli kuitenkin vaikea salakuljettaa
suurta määrää isoja kirjoja.
Sen vuoksi pieniä irtolehtiä -
vietiin tällaisiin maanalaisiin
kellareihin ja varastoihin.
Täällä irtolehdet laitettiin
isompien, sallittujen kirjojen väliin.
Näin Tyndalen käännöksen sivut
saatiin piilotettua.
Lontoossa vastaanottaja huomasi:
”Ahaa! Nämä kirjapinot on merkitty.
Minäpä etsin Tyndalen Raamatun
irtolehtiä näistä pinoista.”
Raamattuja saatiin valmistettua
noin 30 000 kappaletta -
Tyndalen kuolemaan mennessä.
Hän oli rohkea ja merkittävä mies,
joka uhrasi työhönsä paljon aikaa.
Hän otti työssään valtavia riskejä.
William Tyndale oli vangittuna
täällä Vilvoordessa -
Brysselin pohjoispuolella.
Viruessaan yli vuoden vankityrmässä -
hän epäilemättä mietti julmaa
kuolemaa, joka häntä odotti.
Tyndale tunnetaan hänen
vaikutuksestaan englannin kieleen, -
mutta hänen työllään
oli myös suurempi merkitys.
Tyndale rakasti Raamattua.
Ehkä hän tunsi
kuten psalmin kirjoittaja, -
joka sanoi Jumalan sanasta:
”Kuinka rakastankaan sinun lakiasi!”
Kiihkeästä vastustuksesta huolimatta -
Raamattu ja sen viisaus ovat
säilyneet tähän päivään asti.
Alkuperäiset ajatukset
on välitetty eteenpäin tarkasti.
Ei ihme, että niin monet
ovat arvostaneet Raamattua.