00:00:23
Můj králi.00:00:25
00:00:25
Generále.00:00:26
00:00:27
Vyhladověli jsme je, ale Jehojakin pořád odmítá jednat.00:00:30
00:00:30
Vyjednávání mě nezajímá, generále.00:00:32
00:00:34
Ale tvoje neschopnost ano.00:00:36
00:00:37
Skončete to, nebo nebudu tak milosrdný jako bohové!00:00:41
00:00:41
Rozkaz, králi.00:00:43
00:00:59
Jehova, Bůh vojsk, říká toto: „Protože jste neposlouchali má slova,00:01:04
00:01:04
z celé této země zůstanou jen trosky, a tato země a její obyvatelé00:01:09
00:01:09
budou muset sloužit babylonskému králi 70 let.“00:01:13
00:01:22
Danieli! Kde jsi byl? Už je skoro tma!00:01:26
00:01:26
Promiň. Jeremjáš promlouval k lidu a pak jsem byl ještě v chrámu.00:01:31
00:01:32
Už budeme večeřet.00:01:34
00:01:49
Tak jsi byl dneska zase v chrámu.00:01:50
00:01:50
Jo, byl.00:01:52
00:01:53
Kochat se tím, jak je Jehova příjemný...00:01:55
00:01:55
... a s vděčností se dívat na jeho chrám.00:01:58
00:02:02
Něco pro tebe mám.00:02:04
00:02:15
Abys mohl mít Jehovovo Slovo vždycky při sobě.00:02:19
00:02:19
Děkuju, tati.00:02:21
00:02:28
Copak je?00:02:29
00:02:31
Co s námi bude?00:02:32
00:02:36
Chlapče, nemusíš se bát.00:02:38
00:02:39
Naším štítem je Jehova.00:02:41
00:02:42
O své věrné služebníky se vždycky postará.00:02:45
00:02:48
Jídlo je na stole.00:02:50
00:03:01
Viděli jste dneska našeho souseda?00:03:03
00:03:03
Dneska jsem ho neviděla vůbec.00:03:06
00:03:11
A když jsme u toho, dneska jsem potkala Eliho.00:03:14
00:03:14
Eli každou chvíli něco provede.00:03:16
00:03:18
Zazpíváme si.00:03:20
00:03:21
Danieli, vyber nějaký žalm.00:03:23
00:03:24
„Jehova je mé světlo a má záchrana.“00:03:26
00:03:26
Tenhle si vybíráš vždycky.00:03:29
00:03:33
Chušim.00:03:34
00:03:35
„Jehova je mé světlo...00:03:38
00:03:39
... má záchrana.00:03:41
00:03:41
Z koho bych měl mít strach?“00:03:45
00:04:24
Danieli!00:04:25
00:04:28
Budeme si hrát?00:04:30
00:04:31
Musím jít s tátou.00:04:33
00:04:33
A zahrajem si pak na Noemovu archu?00:04:35
00:04:35
Jasně. A koho budeš hrát?00:04:38
00:04:39
Já budu lev.00:04:40
00:04:42
Hmm. V tom případě budu slon.00:04:47
00:04:58
Jehojakin se vzdal! Jehojakin se vzdal!00:05:01
00:05:01
Rodino Ebera z kmene Juda, okamžitě otevřete!00:05:05
00:05:05
Všichni ven! A hned!00:05:06
00:05:06
Rychle. Jsou tady.00:05:08
00:05:09
Sbalte si věci. Musíme jít.00:05:11
00:05:12
Ale kam? Kam máme jít?00:05:15
00:05:17
Budeme teď bydlet jinde.00:05:19
00:05:23
Chušim, vezmi věci.00:05:24
00:07:11
Nesnáším to tady!00:07:13
00:07:16
Pojďme dovnitř.00:07:17
00:07:49
Otevřete!00:07:50
00:07:52
Ven! Všichni čtyři! Prohledejte dům!00:07:55
00:08:02
Na rozkaz krále půjdete s námi!00:08:04
00:08:05
Daniel z kmene Juda?00:08:08
00:08:13
Čeká tě školení v paláci velkého krále Nebukadnecara.00:08:17
00:08:18
Ale tohle je moje rodina.00:08:20
00:08:21
Knížata a šlechtici patří do paláce.00:08:24
00:08:25
Vždyť to není šlechtic. Je to jenom kluk.00:08:28
00:08:34
Danieli!00:08:35
00:08:35
Prosím, pokud potřebujete sluhu, půjdu já.00:08:37
00:08:37
Ne! Půjde on.00:08:39
00:08:39
Danieli!00:08:40
00:08:41
Počkejte!
Můžeme se rozloučit?00:08:44
00:08:49
Ale rychle.00:08:50
00:09:06
Buď silný, můj synu. Jehova je s tebou.00:09:11
00:10:14
Danieli!00:10:16
00:10:19
Mišaeli!00:10:20
00:10:20
Viděl jsi tu ještě někoho?00:10:22
00:10:22
Snad sis nemyslel, že tě necháme samotného.00:10:24
00:10:24
Azarjáši!00:10:25
00:10:26
Chananjáši!00:10:27
00:10:28
Tohle je Kislon a Achitub.00:10:29
00:10:29
Rád vás poznávám.00:10:31
00:10:31
Pohyb!00:10:32
00:10:37
Kam to vlastně jdeme?00:10:38
00:10:38
Do paláce, aspoň myslím.00:10:40
00:10:40
Takže jsme jako Josef u faraona?00:10:42
00:10:42
Ne, jako Josef ve vězení.00:10:44
00:10:44
Nevypadá to tu tak špatně.00:10:46
00:10:51
Kislone, podívej!00:10:52
00:10:53
Jestli je neoslovíš ty, tak já jo.00:10:55
00:10:57
- Ahoj.
- No ahoj.00:10:58
00:10:58
Jdeme!00:10:59
00:11:01
Zase se někdy stav.00:11:02
00:11:24
To jsou ti židovští kluci, které Ašpenaz přivedl.00:11:27
00:12:13
Vybrali jsme vás proto, že jste moudří,00:12:16
00:12:19
ale něco vám chybí.00:12:21
00:12:22
Naučíte se naše písmo a náš jazyk.00:12:27
00:12:30
Dostanete taky nová jména.00:12:33
00:12:38
A po třech letech vstoupíte do služeb velkého krále Nebukadnecara.00:12:43
00:12:45
Dnes jste cizinci.00:12:50
00:12:55
Zítra, když bohové dovolí, budete Babyloňané.00:13:00
00:13:41
Mešaku! To jméno ti docela sedí.00:13:45
00:13:48
Máme jména podle jejich bohů.00:13:51
00:13:51
Nová jména, nový jazyk... Brzo budou chtít, ať uctíváme jejich bohy.00:13:55
00:13:55
Klídek. Můj táta měl modly, a i tak uctíval Jehovu.00:14:00
00:14:01
Viděli jste to město? Je to střed světa.00:14:06
00:14:07
A budeme jíst z králova stolu.00:14:09
00:14:11
Co tady vlastně jedí?00:14:13
00:14:19
Pro královy služebníky jen to nejlepší.00:14:22
00:14:31
Tohle přece nemůžeme jíst.00:14:33
00:14:33
Proč to tak řešíš?00:14:35
00:14:35
Protože je to nečisté.00:14:36
00:14:36
Je tu nějaký problém?00:14:38
00:14:43
Náš..., náš Bůh nám taková jídla zakázal.00:14:47
00:14:50
Bojíš se svého Boha?00:14:52
00:14:54
Bojím.00:14:55
00:14:56
Já se zase bojím svého pána, krále,00:15:01
00:15:02
který vám určil, co budete jíst a pít.00:15:05
00:15:07
Trvá na tom, abyste jedli tohle00:15:11
00:15:11
a abyste tak zůstali silní a zdraví.00:15:14
00:15:17
Co když uvidí, že vypadáte hůř než ostatní?00:15:21
00:15:22
Kvůli vám budu před králem vinen.00:15:25
00:15:29
Musím krále poslouchat.00:15:32
00:15:33
A vy taky – vy všichni!00:15:38
00:15:42
Až se bude podávat večeře, očekávám, že budete mít hlad.00:15:47
00:16:09
Nejseš náš mluvčí!00:16:11
00:16:15
Máš pravdu. Můžeš se rozhodnout sám.00:16:18
00:16:18
Tys ho neslyšel? Nemáme na vybranou.00:16:21
00:16:21
Jsme v jiné zemi s jinými zákony.00:16:24
00:16:26
No a co, že je v tom jídle možná krev?00:16:28
00:16:29
Je to jenom jídlo!00:16:31
00:16:31
Ale Jehova nám zakázal jíst krev.00:16:33
00:16:33
Tak to chápeš ty.00:16:34
00:16:37
„Nebudete jíst ... žádnou krev.“00:16:40
00:16:40
Jak jinak to chceš chápat?00:16:42
00:16:42
Možná bychom se měli zastavit a pomodlit se.00:16:44
00:16:45
Pomodlit se? Tady?00:16:47
00:16:49
K čemu nám to bude?00:16:51
00:16:52
Jehova je v Izraeli.00:16:53
00:16:54
My jsme teď v Babyloně.00:16:56
00:16:57
Ty nevěříš, že Jehova je i tady?00:16:59
00:17:02
Jehova řekl, že jsme jeho svědkové.00:17:05
00:17:07
Co si o něm lidi budou myslet, když porušíme jeho zákony?00:17:11
00:17:11
Podává se jídlo.00:17:13
00:17:37
Vy jste neslyšeli?00:17:38
00:17:41
Děkujeme.00:17:42
00:17:43
Ale kdybychom to jedli, neposlechli bychom našeho Boha.00:17:46
00:17:47
Chcete hladovět?00:17:49
00:17:50
Ne, to ne, ale Bůh nám zakázal jíst krev a jídlo, které označil za „nečisté“.00:17:57
00:17:58
Zkus to prosím se svými sluhy deset dnů.00:18:01
00:18:02
Ať nám dají k jídlu nějakou zeleninu a k pití vodu.00:18:06
00:18:07
Zeleninu?00:18:09
00:18:12
- Prosím.
- Jenom deset dnů.00:18:14
00:18:16
A podle toho, co uvidíš, se rozhodni, co s námi uděláš.00:18:20
00:18:39
Deset dnů.00:18:40
00:18:44
Tady to je.00:18:45
00:18:46
Díky Jehovovi.00:18:47
00:18:58
Tohle maso musíte zkusit.00:18:59
00:19:00
Je skvělý!00:19:01
00:19:09
Už jste někdy měli něco takovýho?00:19:11
00:20:46
- Ty jo!
- Hezky!00:20:48
00:20:50
- Wow!
- Dobrý!
- Je to tam!00:20:52
00:21:00
Volá vás Ašpenaz.00:21:02
00:21:22
Můj pane, tito mladí muži jsou...00:21:24
00:21:24
Já vím, kdo jsou.00:21:25
00:21:38
Pozorujeme vás.00:21:40
00:21:42
Vás všechny.00:21:45
00:21:48
Neklaníte se našim sochám.00:21:51
00:21:52
Modlíte se jenom ke svému Bohu.00:21:55
00:21:58
A nejíte naše jídlo.00:22:01
00:22:02
Trvali na tom, že jim to jejich Bůh zakázal.00:22:04
00:22:04
Ale přesto vypadáte zdravěji než ostatní.00:22:09
00:22:12
Dávejte jim k jídlu dál to, co chtějí.00:22:15
00:22:20
A Beltšacare!00:22:22
00:22:30
Ty to dotáhneš daleko.00:22:32
00:22:34
Tak si to nepokaž.00:22:36
00:22:53
Přiveďte další skupinu.00:22:54
00:23:07
Celkový příděl by byl patnáct kurru, dvě panu a pět sutu.00:23:13
00:23:15
Správně.00:23:17
00:23:20
S jakým úrokem může kupec půjčovat peníze?00:23:24
00:23:28
Čtyřicet procent, můj pane.00:23:30
00:23:31
Čtyřicet procent?00:23:32
00:23:33
To ses ty tři roky učil jenom krást?00:23:36
00:23:38
Mešaku?00:23:39
00:23:40
Je to 20 procent.00:23:42
00:23:42
Přesně tak.00:23:43
00:23:47
Která Enlilova hvězda v souhvězdí Urgula je nejjasnější?00:23:52
00:24:04
Ty to víš?00:24:05
00:24:06
Je to hvězda Lugal.00:24:08
00:24:09
Výborně.00:24:10
00:24:11
Existuje vysoká věž, která ale nevrhá stín.00:24:15
00:24:16
Co je to?00:24:17
00:24:21
Tvůj zikkurat?00:24:23
00:24:24
Ztracený případ.00:24:26
00:24:32
Ty bys věděl?00:24:34
00:24:35
Paprsky světla.00:24:36
00:24:38
Správně.00:24:39
00:24:40
Moji moudří muži říkají, že bohové jsou zodpovědní za všechno.00:24:44
00:24:45
Pokud to tak je, proč dobří lidé trpí a špatným se daří?00:24:52
00:24:53
Na to nedokáže odpovědět...00:24:55
00:25:04
Jak říkáš, králi, „moudří nemají vždycky jídlo,00:25:09
00:25:09
inteligentní nejsou vždycky bohatí00:25:12
00:25:12
a ti, kdo mají znalosti, nejsou vždycky úspěšní.00:25:16
00:25:16
Všechny je totiž postihuje čas a nečekané události“.00:25:21
00:25:25
Kdo to řekl?00:25:26
00:25:26
Šalomoun.00:25:28
00:25:29
Známý svou moudrostí.00:25:31
00:25:32
Ale měl ji od svého Boha, našeho Boha, Jehovy.00:25:38
00:25:42
Odveďte je.00:25:44
00:25:46
Kdy máme zase přijít?00:25:48
00:25:48
Nikdy! Vraťte se k rodinám.00:25:52
00:25:55
Jste k ničemu.00:25:57
00:25:58
Beltšacare! Vy čtyři tu zůstaňte.00:26:02
00:26:03
Chci si s vámi ještě promluvit.00:26:06
00:26:13
Neznám vašeho Boha.00:26:15
00:26:15
Ale jste desetkrát lepší než všichni kněží a zaklínači, které jsem potkal.00:26:19
00:26:23
Ašpenaz zajistí, abyste sloužili v paláci s mými moudrými muži.00:26:27
00:26:27
V Jeruzalémě váš talent možná nevyužili, ale tady to bude jinak.00:26:32
00:26:53
Jeruzalém jsme dobyli.00:26:55
00:26:57
Teď se připravujeme na obléhání Tyru.00:27:00
00:27:02
Měli by pamatovat na to, co se stalo Sedekjášovi.00:27:05
00:27:06
Bohové jsou s námi!00:27:09
00:27:23
Jerachu, co se stalo?00:27:26
00:27:26
Jde o Jeruzalém.00:27:29
00:27:53
Kam chceš jít?00:27:55
00:27:55
Za rodinou.00:27:56
00:28:19
Zase to nějak zvládneme.00:28:21
00:28:32
Danieli.00:28:34
00:28:58
Pojď! Máš hlad?00:29:01
00:29:09
Děje se něco?00:29:11
00:29:13
Jde o Jeruzalém.00:29:15
00:29:19
Vojáci strhli hradby, spálili věže.00:29:25
00:29:34
Spousta lidí zemřela.00:29:37
00:29:38
Vypálili Jehovův dům.00:29:41
00:29:44
Proč náš lid neposlouchal?00:29:46
00:29:49
To si mysleli, že Jehova nevidí, co dělají?00:29:53
00:29:54
Dokud existoval chrám, náš lid měl naději.00:30:00
00:30:05
Dokud existuje Jehova, máme naději.00:30:10
00:30:11
Ale on nás zavrhl kvůli tomu, jak špatně jsme jednali.00:30:17
00:30:20
Nezavrhl. Určitě ne všechny.00:30:23
00:30:24
Ezekielovi řekl, že v jeho očích jsi ty stejně bezúhonný jako Noe a Job.00:30:37
00:30:42
Opravdu?00:30:43
00:30:45
Opravdu.00:30:47
00:30:53
Ale jestli mu na nás záleží, tak proč jsme ve vyhnanství? 00:30:59
00:31:04
Proč nemůžeme jít domů?00:31:06
00:31:07
Proč nemůžeme být spolu?00:31:10
00:31:10
Danieli, tady jsi doma.00:31:13
00:31:31
Nevím, co všechno přijde.00:31:33
00:31:35
Zůstaň blízko Jehovovi.00:31:38
00:31:41
A on tě odmění.00:31:43
00:32:33
Svolejte moudré muže!00:32:35
00:32:39
Měl jsem sen a jsem rozrušený.00:32:44
00:32:45
Musím zjistit, co se mi zdálo.00:32:46
00:32:47
Ať žiješ navěky, králi. Vyprávěj svým sluhům ten sen.00:32:50
00:32:50
A my ti řekneme jeho výklad.00:32:52
00:32:52
Ne! Pokud mi nesdělíte ten sen a jeho výklad,00:32:56
00:32:56
budete rozsekáni na kusy a z vašich domů udělají veřejné záchody.00:33:01
00:33:03
Ale pokud mi ten sen a jeho výklad sdělíte,00:33:07
00:33:07
dostanete ode mě dary a odměnu a velmi vás poctím.00:33:12
00:33:16
Potřebujeme získat čas, abychom se mohli poradit s duchy.00:33:19
00:33:19
Ve svitcích se o snech píše.00:33:21
00:33:21
Musíme něco vymyslet.00:33:23
00:33:23
On po nás chce, abychom mu řekli ten sen.00:33:25
00:33:25
To po nás ještě nikdo nechtěl.00:33:27
00:33:27
Dá se to vůbec?00:33:28
00:33:28
Zkusím nám získat nějaký čas, abychom se mohli poradit s duchy.00:33:31
00:33:31
Domluvili jste se, že mi budete lhát a podvádět mě, dokud se situace nezmění.00:33:36
00:33:37
Podvádět?00:33:38
00:33:38
Podvádět!00:33:39
00:33:42
Na zemi není nikdo, kdo by dokázal udělat, co král žádá.00:33:46
00:33:46
To, co král žádá, je obtížné.00:33:48
00:33:48
Není nikdo, kdo by to mohl králi sdělit, kromě... kromě bohů.00:33:53
00:34:04
Arjoku, chopte se jich!00:34:07
00:34:08
Dolů! Dolů!00:34:09
00:34:10
Zabijte je!00:34:11
00:34:12
Svolejte moudré muže! Rychle!00:34:14
00:34:14
Jdeme, jdeme! Shromážděte je! Na rozkaz krále!00:34:18
00:34:22
Jerachu.00:34:23
00:34:23
Hrozí ti smrt!00:34:24
00:34:24
Cože? Proč?00:34:25
00:34:25
Nevím všechno, ale král se rozzlobil na moudré muže.00:34:28
00:34:28
Všechny za úsvitu popraví.00:34:29
00:34:30
Přiveď Chananjáše, Mišaela a Azarjáše.00:34:33
00:34:33
Zkusím zjistit víc.00:34:35
00:34:39
Ano. Chaldejce, Egypťany, Židy. Všechny moudré muže.00:34:43
00:34:48
Arjoku!00:34:49
00:34:49
Beltšacare, tady bys být neměl.00:34:52
00:34:53
Proč král vydal takové kruté nařízení?00:34:55
00:34:55
Měl sen a nikdo mu nedokáže říct, o čem byl.00:35:00
00:35:00
Uteč! Když to stihneš před úsvitem, možná přežiješ.00:35:05
00:35:15
Řekněte mi, proč jste je ještě nepřivedli, když jsem o to žádal?00:35:22
00:35:22
Proč s nimi bohové nemluví?00:35:24
00:35:24
Přiveďte sem je i jejich rodiny.00:35:27
00:35:28
Chci se jim podívat do očí a zeptat se jich proč.00:35:32
00:35:44
Stáhněte je z kůže a pověste je!00:35:47
00:35:48
Ať se bohové podívají na jejich maso!00:35:51
00:35:51
A pak jejich těla hoďte do Eufratu.00:35:53
00:35:54
Ašpenazi.00:35:55
00:35:56
K čemu jsou moudří muži, když nejsou moudří.00:36:01
00:36:01
Co tady děláš?00:36:02
00:36:02
Musím mluvit s králem.00:36:04
00:36:04
Musíš odsud zmizet!00:36:05
00:36:05
Prosím, nech mě s ním mluvit!00:36:07
00:36:11
Můj pane, je tady Beltšacar.00:36:14
00:36:17
Králi, výklady snů patří mému Bohu, Jehovovi.00:36:22
00:36:22
On ví, co se ti zdálo i co to znamená.00:36:25
00:36:27
Tak kde je tvůj Bůh? Kde?00:36:30
00:36:32
Věřím, že mi... Ne, vím, že mi ten sen odhalí.00:36:37
00:36:37
Prosím, dej mi čas.00:36:39
00:36:46
Máme čas do rána.00:36:47
00:36:48
Čas na co?00:36:50
00:36:50
Říct králi, co se mu zdálo.00:36:52
00:36:57
Kolik z toho snu ti už Jehova odhalil?00:37:00
00:37:02
No, ještě nic.00:37:04
00:37:06
Ale slíbil ti, že ti ho vyloží, že jo?00:37:12
00:37:13
To úplně ne.00:37:15
00:37:15
Danieli, a jak teda víš, že to udělá?00:37:18
00:37:20
No, jistotu nemám.00:37:22
00:37:22
To bys ale měl.00:37:24
00:37:25
Jde o jeho jméno. Pokud ten sen odhalí, ukáže se, že je pravý Bůh.00:37:30
00:37:30
Pokud?00:37:32
00:37:42
Jak ti můžeme pomoct?00:37:44
00:37:47
Modlete se, ať je k nám Jehova milosrdný.00:37:51
00:38:02
Jehovo, určitě jsi nás sem nepřivedl, abychom zemřeli.00:38:07
00:38:09
Co si lidi budou myslet?00:38:11
00:38:13
Řekli jsme jim, že jsi Bůh nebes, jediný Bůh, který dokáže odhalit tajemství.00:38:20
00:38:21
Prosím, oslav své jméno.00:38:25
00:39:09
Jerachu!00:39:11
00:39:29
Našel jsem muže z judských vyhnanců, který dokáže králi sen vyložit.00:39:33
00:39:34
Já vím, kdo to je.00:39:35
00:39:37
Opravdu mi dokážeš říct, jaký se mi zdál sen a jaký je jeho výklad?00:39:42
00:39:54
V nebesích existuje Bůh, který zjevuje tajemství,00:39:59
00:40:00
a ten dal králi Nebukadnecarovi na vědomí, co se stane na konci dnů.00:40:06
00:40:09
Toto je tvůj sen:00:40:11
00:40:30
Viděl jsi velikou sochu.00:40:33
00:40:42
Stála před tebou.00:40:44
00:40:48
Ty jsi ta zlatá hlava.00:40:50
00:40:51
Ale po tobě povstane jiné království, podřadnější než ty.00:40:57
00:40:57
Potom další království, třetí, měděné, které bude vládnout nad celou zemí.00:41:04
00:41:05
A čtvrté království bude silné jako železo.00:41:09
00:41:11
To království bude rozdělené.00:41:14
00:41:15
A protože prsty na nohou byly zčásti ze železa a zčásti z hlíny,00:41:20
00:41:20
bude zčásti silné a zčásti křehké.00:41:24
00:41:26
Za dnů těch králů zřídí nebeský Bůh království, které nebude nikdy zničeno.00:41:32
00:41:34
A toto království nebude předáno žádnému jinému lidu.00:41:39
00:41:51
Rozdrtí a ukončí všechna tato království.00:41:56
00:42:29
A samo bude trvat navždy.00:42:32
00:42:39
Ten sen je pravdivý a jeho výklad je spolehlivý.00:42:45
00:43:23
Rychle! Přineste nejlepší oděv a zlatý náhrdelník.00:43:29
00:43:32
Zapalte pro něj kadidlo.00:43:34
00:43:53
Váš Bůh je opravdu Bůh bohů a Pán králů a ten, kdo zjevuje tajemství.00:44:02
00:44:03
Kéž mu připadne čest, kterou vzdávám tobě.00:44:07
00:44:09
Odteď jsi vládcem nad celou babylonskou provincií.00:44:13
00:44:18
Králi, tito služebníci taky uctívají Boha nebes.00:44:22
00:44:23
Prosím, ať jsou i oni pověřeni správou provincie.00:44:27
00:44:31
Zařiďte všechno potřebné.00:44:33
00:44:36
Jsi mnohem lepší než tihle moudří muži.00:44:43
00:44:45
Jmenuji tě jejich vrchním prefektem.00:44:48
00:44:55
Slyšeli jste Nebukadnecara?00:44:57
00:44:57
Myslíš, jak řekl „váš Bůh je Bůh bohů a Pán králů“?00:45:02
00:45:03
Jehova vyslyšel tvoji modlitbu.00:45:05
00:45:05
Jehova vyslyšel naše modlitby.00:45:08
00:45:23
Co bude dál?00:45:25
00:45:26
Můžeme se vrátit do Jeruzaléma?00:45:28
00:45:31
Nevím, co bude dál, ale když zůstaneme blízko Jehovovi...00:45:35
00:45:36
... a neztratíme víru, on bude vždycky s námi.00:45:43
00:45:48
O rozdrcení království hvězdy nic neříkají.00:45:51
00:45:51
Samozřejmě že ne.00:45:53
00:45:59
Je to trik.00:46:00
00:46:01
Ale jak věděl, co se mu zdálo?00:46:03
00:46:03
Amare-Utu! Amare-Utu, co říkají bohové?00:46:08
00:46:09
Díval jsem se do ovčích jater. Čeká tě zářná budoucnost.00:46:12
00:46:13
Hvězdy obra Šabatu mluví jen o tvé velikosti.00:46:15
00:46:15
A jsem ta zlatá hlava. To řekl Jehova.00:46:19
00:46:19
Tvůj sen odhalil spoustu dobrého.00:46:21
00:46:21
Ale tenhle Beltšacar? Je to Žid.00:46:25
00:46:25
Chytrý Žid, což o to, ale než přišel do Babylonu, tak sny vykládat neuměl.00:46:30
00:46:31
Nejdřív tady musel dostat vzdělání a babylonské jméno.00:46:35
00:46:35
Jméno, které ctí našeho velkého boha, Bela.00:46:40
00:46:40
Bel toho mladého zajatce použil, aby ti odhalil velké věci.00:46:45
00:46:45
Bel, ne Jehova, kterého jsi porazil v Jeruzalémě.00:46:52
00:47:17
Takže ten strom jsou moji nepřátelé.00:47:19
00:47:20
A kdo přijde, až skončí těch sedm časů?00:47:24
00:47:26
No, to budeš zase ty, králi.00:47:30
00:47:32
Jste hlupáci.00:47:34
00:47:36
Konečně!00:47:38
00:47:38
Beltšacar, nejvyšší z kněží zabývajících se magií.00:47:43
00:47:43
Nikdo z ostatních moudrých mužů mi ten sen nedokázal vyložit.00:47:48
00:47:49
Ale ty to dokážeš.00:47:51
00:47:58
Řekni mi, co znamená vidění, které jsem měl ve snu.00:48:01
00:48:05
Co se ti zdálo?00:48:06
00:48:13
Spatřil jsem strom uprostřed země a byl mimořádně vysoký.00:48:20
00:48:21
Ten strom vyrostl a zesílil a jeho vrchol...00:48:24
00:48:25
A jeho vrchol dosáhl až do nebes...00:48:28
00:48:28
Dosáhl až do nebes.00:48:30
00:48:30
Ten strom vyrostl a zesílil.00:48:32
00:48:32
... svatého...00:48:34
00:48:34
Podetněte strom!00:48:36
00:48:36
Uviděl jsem strážce...00:48:38
00:48:38
Dejte na něj železnou a měděnou obruč.00:48:41
00:48:52
Kdo je ten strom?00:48:53
00:49:16
Můj pane, kéž by se ten sen splnil na těch, kdo tě nenávidí,00:49:22
00:49:22
a jeho výklad na tvých nepřátelích.00:49:24
00:49:25
Strom, který jsi viděl, který vyrostl a zesílil, jehož vrchol dosáhl až do nebes00:49:33
00:49:33
a bylo ho vidět z celé země,00:49:36
00:49:36
který měl krásné listí, spoustu ovoce a potravu pro všechny,00:49:41
00:49:42
pod kterým žila zvířata a v jehož větvích bydleli ptáci, to jsi ty, králi.00:49:51
00:49:53
A král viděl strážce, svatého, jak sestupuje z nebes a říká:00:50:00
00:50:00
„Podetněte strom a zničte ho...“00:50:03
00:50:23
„... ale pařez s kořeny nechte v zemi a dejte na něj železnou a měděnou obruč.00:50:29
00:50:30
Ať ho smáčí nebeská rosa a ať je se zvířaty, dokud nad ním nepřejde sedm časů.“00:50:38
00:50:42
Toto je výklad, králi.00:50:44
00:50:44
Je to nařízení Nejvyššího.00:50:46
00:50:47
Toto postihne mého pána, krále: Vyženou tě od lidí, budeš žít se zvířaty00:50:54
00:50:55
a budeš žrát trávu jako býk.00:50:57
00:50:59
Bude tě smáčet nebeská rosa a přejde nad tebou sedm časů,00:51:05
00:51:05
dokud nepoznáš, že Nejvyšší je vládcem v království lidstva00:51:11
00:51:11
a že ho dává tomu, komu chce.00:51:14
00:51:16
Ale protože řekli, aby byl pařez stromu s jeho kořeny ponechán,00:51:20
00:51:20
tvé království ti bude znovu patřit, až sám poznáš, že vládnou nebesa.00:51:26
00:51:30
Odvrať se od svých hříchů a jednej správně a prokazuj milosrdenství chudým.00:51:38
00:51:39
Snad se ti bude dál dobře dařit.00:51:43
00:51:57
Ví Beltšacar, kdy k tomu dojde?00:52:00
00:52:00
Ne.00:52:01
00:52:04
Ale tvoji moudří muži pochybují o důvěryhodnosti jeho výkladu.00:52:09
00:52:09
Co říkají fakta?00:52:11
00:52:12
Egyptští bohové říkali Egypťanům, že nás porazí.00:52:18
00:52:19
Ale ty jsi je rozdrtil.00:52:22
00:52:25
Tak proč bychom měli brát vážně nějakého Boha Židů?00:52:30
00:52:33
Podívej, co jsi dokázal.00:52:35
00:52:37
Bohové jsou s tebou.00:52:39
00:52:39
Udělal jsi z Babylonu nejmocnější království světa.00:52:45
00:52:46
Beltšacar chce, aby ses ty plazil jako otrok – ty.00:52:52
00:52:53
Silný král znamená silné království.00:52:57
00:52:58
Pokračujeme ve výkladu o Enlilových hvězdách.00:53:01
00:53:01
Hvězda Lugal je nejjasnější hvězda v souhvězdí Urgula.00:53:05
00:53:05
Hvězdám se dá věřit, na rozdíl od bohů poražených národů.00:53:11
00:53:13
Vrať se do Jeruzaléma.00:53:15
00:53:15
Jo, ty bys šel, kdyby z něho něco zbylo.00:53:19
00:53:35
Zjevil Jehova něco nového?00:53:38
00:53:38
Už je to deset měsíců a ta tvoje předpověď se pořád nesplnila.00:53:44
00:53:44
Věřím svému Bohu.00:53:45
00:53:45
To my taky, když čteme z hvězd.00:53:49
00:53:49
Ale přesto volíme vhodný výklad.00:53:52
00:53:52
Za svoje slova neseš zodpovědnost.00:53:56
00:53:56
Když moudrý muž lže, pak...00:53:59
00:54:02
Řekl jsem jenom to, co mi odhalil Jehova.00:54:05
00:54:05
Už jsi zapomněl, co čekalo ty, kdo nedokázali vyložit sen o soše?00:54:10
00:54:10
Rozsudek smrti.00:54:12
00:54:12
Tehdy jsi králi hezky zalichotil.00:54:15
00:54:15
Řekl jsi, že je zlatá hlava.00:54:18
00:54:18
Tentokrát jsi tvrdil, že zešílí, a nic se nestalo.00:54:24
00:54:25
Ale stane se.00:54:27
00:54:27
Možná, možná ne.00:54:30
00:54:30
Jenže mluvíš proti králi.00:54:33
00:54:33
To je velezrada.00:54:34
00:54:35
A následky si poneseš sám.00:54:38
00:55:02
Už je to deset měsíců.00:55:05
00:55:05
A nic se nestalo.00:55:08
00:55:09
Jenže mluvíš proti králi.00:55:11
00:55:12
Ta tvoje předpověď se pořád nesplnila.00:55:15
00:55:16
To je velezrada.00:55:18
00:55:19
A následky si poneseš sám.00:55:22
00:56:03
Abys mohl mít Jehovovo Slovo vždycky při sobě.00:56:07
00:56:13
„Poučuj mě o své cestě, Jehovo...00:56:16
00:56:17
Nevydávej mě mým protivníkům,00:56:20
00:56:20
vždyť proti mně povstali falešní svědkové a vyhrožují mi násilím.00:56:25
00:56:28
Co by se mnou bylo, kdybych nevěřil, že dokud jsem mezi živými,00:56:32
00:56:32
budu zažívat Jehovovu dobrotu?“00:56:35
00:56:38
Zkus to prosím se svými sluhy deset dnů.00:56:41
00:56:42
Vypadáte zdravěji než ostatní.00:56:45
00:56:46
Dávejte jim k jídlu dál to, co chtějí.00:56:49
00:56:50
Neznám vašeho Boha.00:56:52
00:56:52
Ale jste desetkrát lepší než všichni kněží a zaklínači, které jsem potkal.00:56:57
00:56:58
Měl sen a nikdo mu nedokáže říct, o čem byl.00:57:03
00:57:13
Jehova vyslyšel tvoji modlitbu.00:57:16
00:57:19
„Doufej v Jehovu.00:57:21
00:57:22
Buď odvážný a ať je tvé srdce silné.00:57:25
00:57:26
Doufej v Jehovu!“00:57:28
00:57:38
Připravte oběť Belovi.00:57:40
00:57:49
Připijme na bohy.00:57:51
00:57:51
Na bohy.00:57:52
00:57:56
Tohle město je klenot světa.00:58:00
00:58:00
Ištařina brána, zahrady, zikkurat tak vysoký, že sahá až k bohům.00:58:07
00:58:07
O tom není pochyb.00:58:09
00:58:10
A to si před pouhými dvanácti měsíci00:58:13
00:58:13
jeden z tvých sluhů dovolil tvrdit, že zešílíš.00:58:17
00:58:17
Není tohle velký Babylon, který jsem vlastní silou a mocí vystavěl00:58:24
00:58:25
jako královské sídlo a pro slávu svého majestátu?00:58:30
00:58:33
„Tobě jsou určena tato slova, králi Nebukadnecare:00:58:37
00:58:37
‚Přišel jsi o své kralování a vyhánějí tě od lidí.00:58:42
00:58:43
Budeš žít se zvířaty a žrát trávu jako býk00:58:49
00:58:49
a přejde nad tebou sedm časů, dokud nepoznáš,00:58:55
00:58:55
že Nejvyšší je vládcem v království lidstva a že ho dává, komu chce.‘“00:59:03
00:59:05
- Ne!
- Ne!00:59:09
00:59:11
- Otče!
- Otče!00:59:15
00:59:38
Jak můžeš tvrdit, že Daniel je podvodník,00:59:41
00:59:41
když jste ty a tvoji moudří muži tolikrát selhali?00:59:44
00:59:44
Byl to trik.00:59:45
00:59:45
Daniel se proti tvému otci spikl.00:59:48
00:59:49
Trik.00:59:50
00:59:50
A jak to podle tebe udělal?00:59:52
00:59:55
Všechno, co řekl, se stalo, což se o vašich předpovědích říct nedá.01:00:00
01:00:00
Můj otec vám věřil, já jsem vám věřil a všichni jste se zmýlili.01:00:04
01:00:05
Buď jste selhali vy, nebo Marduk.01:00:07
01:00:51
Řekni mi: Kdo je ten Bůh nebes, Jehova?01:00:58
Daniel – příběh nezlomné víry (1. část)
-
Daniel – příběh nezlomné víry (1. část)
Můj králi.
Generále.
Vyhladověli jsme je, ale Jehojakin pořád odmítá jednat.
Vyjednávání mě nezajímá, generále.
Ale tvoje neschopnost ano.
Skončete to, nebo nebudu tak milosrdný jako bohové!
Rozkaz, králi.
Jehova, Bůh vojsk, říká toto: „Protože jste neposlouchali má slova,
z celé této země zůstanou jen trosky, a tato země a její obyvatelé
budou muset sloužit babylonskému králi 70 let.“
Danieli! Kde jsi byl? Už je skoro tma!
Promiň. Jeremjáš promlouval k lidu a pak jsem byl ještě v chrámu.
Už budeme večeřet.
Tak jsi byl dneska zase v chrámu.
Jo, byl.
Kochat se tím, jak je Jehova příjemný...
... a s vděčností se dívat na jeho chrám.
Něco pro tebe mám.
Abys mohl mít Jehovovo Slovo vždycky při sobě.
Děkuju, tati.
Copak je?
Co s námi bude?
Chlapče, nemusíš se bát.
Naším štítem je Jehova.
O své věrné služebníky se vždycky postará.
Jídlo je na stole.
Viděli jste dneska našeho souseda?
Dneska jsem ho neviděla vůbec.
A když jsme u toho, dneska jsem potkala Eliho.
Eli každou chvíli něco provede.
Zazpíváme si.
Danieli, vyber nějaký žalm.
„Jehova je mé světlo a má záchrana.“
Tenhle si vybíráš vždycky.
Chušim.
„Jehova je mé světlo...
... má záchrana.
Z koho bych měl mít strach?“
Danieli!
Budeme si hrát?
Musím jít s tátou.
A zahrajem si pak na Noemovu archu?
Jasně. A koho budeš hrát?
Já budu lev.
Hmm. V tom případě budu slon.
Jehojakin se vzdal! Jehojakin se vzdal!
Rodino Ebera z kmene Juda, okamžitě otevřete!
Všichni ven! A hned!
Rychle. Jsou tady.
Sbalte si věci. Musíme jít.
Ale kam? Kam máme jít?
Budeme teď bydlet jinde.
Chušim, vezmi věci.
Nesnáším to tady!
Pojďme dovnitř.
Otevřete!
Ven! Všichni čtyři! Prohledejte dům!
Na rozkaz krále půjdete s námi!
Daniel z kmene Juda?
Čeká tě školení v paláci velkého krále Nebukadnecara.
Ale tohle je moje rodina.
Knížata a šlechtici patří do paláce.
Vždyť to není šlechtic. Je to jenom kluk.
Danieli!
Prosím, pokud potřebujete sluhu, půjdu já.
Ne! Půjde on.
Danieli!
Počkejte!
Můžeme se rozloučit?
Ale rychle.
Buď silný, můj synu. Jehova je s tebou.
Danieli!
Mišaeli!
Viděl jsi tu ještě někoho?
Snad sis nemyslel, že tě necháme samotného.
Azarjáši!
Chananjáši!
Tohle je Kislon a Achitub.
Rád vás poznávám.
Pohyb!
Kam to vlastně jdeme?
Do paláce, aspoň myslím.
Takže jsme jako Josef u faraona?
Ne, jako Josef ve vězení.
Nevypadá to tu tak špatně.
Kislone, podívej!
Jestli je neoslovíš ty, tak já jo.
- Ahoj.
- No ahoj.
Jdeme!
Zase se někdy stav.
To jsou ti židovští kluci, které Ašpenaz přivedl.
Vybrali jsme vás proto, že jste moudří,
ale něco vám chybí.
Naučíte se naše písmo a náš jazyk.
Dostanete taky nová jména.
A po třech letech vstoupíte do služeb velkého krále Nebukadnecara.
Dnes jste cizinci.
Zítra, když bohové dovolí, budete Babyloňané.
Mešaku! To jméno ti docela sedí.
Máme jména podle jejich bohů.
Nová jména, nový jazyk... Brzo budou chtít, ať uctíváme jejich bohy.
Klídek. Můj táta měl modly, a i tak uctíval Jehovu.
Viděli jste to město? Je to střed světa.
A budeme jíst z králova stolu.
Co tady vlastně jedí?
Pro královy služebníky jen to nejlepší.
Tohle přece nemůžeme jíst.
Proč to tak řešíš?
Protože je to nečisté.
Je tu nějaký problém?
Náš..., náš Bůh nám taková jídla zakázal.
Bojíš se svého Boha?
Bojím.
Já se zase bojím svého pána, krále,
který vám určil, co budete jíst a pít.
Trvá na tom, abyste jedli tohle
a abyste tak zůstali silní a zdraví.
Co když uvidí, že vypadáte hůř než ostatní?
Kvůli vám budu před králem vinen.
Musím krále poslouchat.
A vy taky – vy všichni!
Až se bude podávat večeře, očekávám, že budete mít hlad.
Nejseš náš mluvčí!
Máš pravdu. Můžeš se rozhodnout sám.
Tys ho neslyšel? Nemáme na vybranou.
Jsme v jiné zemi s jinými zákony.
No a co, že je v tom jídle možná krev?
Je to jenom jídlo!
Ale Jehova nám zakázal jíst krev.
Tak to chápeš ty.
„Nebudete jíst ... žádnou krev.“
Jak jinak to chceš chápat?
Možná bychom se měli zastavit a pomodlit se.
Pomodlit se? Tady?
K čemu nám to bude?
Jehova je v Izraeli.
My jsme teď v Babyloně.
Ty nevěříš, že Jehova je i tady?
Jehova řekl, že jsme jeho svědkové.
Co si o něm lidi budou myslet, když porušíme jeho zákony?
Podává se jídlo.
Vy jste neslyšeli?
Děkujeme.
Ale kdybychom to jedli, neposlechli bychom našeho Boha.
Chcete hladovět?
Ne, to ne, ale Bůh nám zakázal jíst krev a jídlo, které označil za „nečisté“.
Zkus to prosím se svými sluhy deset dnů.
Ať nám dají k jídlu nějakou zeleninu a k pití vodu.
Zeleninu?
- Prosím.
- Jenom deset dnů.
A podle toho, co uvidíš, se rozhodni, co s námi uděláš.
Deset dnů.
Tady to je.
Díky Jehovovi.
Tohle maso musíte zkusit.
Je skvělý!
Už jste někdy měli něco takovýho?
- Ty jo!
- Hezky!
- Wow!
- Dobrý!
- Je to tam!
Volá vás Ašpenaz.
Můj pane, tito mladí muži jsou...
Já vím, kdo jsou.
Pozorujeme vás.
Vás všechny.
Neklaníte se našim sochám.
Modlíte se jenom ke svému Bohu.
A nejíte naše jídlo.
Trvali na tom, že jim to jejich Bůh zakázal.
Ale přesto vypadáte zdravěji než ostatní.
Dávejte jim k jídlu dál to, co chtějí.
A Beltšacare!
Ty to dotáhneš daleko.
Tak si to nepokaž.
Přiveďte další skupinu.
Celkový příděl by byl patnáct <i>kurru</i>, dvě <i>panu</i> a pět <i>sutu</i>.
Správně.
S jakým úrokem může kupec půjčovat peníze?
Čtyřicet procent, můj pane.
Čtyřicet procent?
To ses ty tři roky učil jenom krást?
Mešaku?
Je to 20 procent.
Přesně tak.
Která Enlilova hvězda v souhvězdí Urgula je nejjasnější?
Ty to víš?
Je to hvězda Lugal.
Výborně.
Existuje vysoká věž, která ale nevrhá stín.
Co je to?
Tvůj zikkurat?
Ztracený případ.
Ty bys věděl?
Paprsky světla.
Správně.
Moji moudří muži říkají, že bohové jsou zodpovědní za všechno.
Pokud to tak je, proč dobří lidé trpí a špatným se daří?
Na to nedokáže odpovědět...
Jak říkáš, králi, „moudří nemají vždycky jídlo,
inteligentní nejsou vždycky bohatí
a ti, kdo mají znalosti, nejsou vždycky úspěšní.
Všechny je totiž postihuje čas a nečekané události“.
Kdo to řekl?
Šalomoun.
Známý svou moudrostí.
Ale měl ji od svého Boha, našeho Boha, Jehovy.
Odveďte je.
Kdy máme zase přijít?
Nikdy! Vraťte se k rodinám.
Jste k ničemu.
Beltšacare! Vy čtyři tu zůstaňte.
Chci si s vámi ještě promluvit.
Neznám vašeho Boha.
Ale jste desetkrát lepší než všichni kněží a zaklínači, které jsem potkal.
Ašpenaz zajistí, abyste sloužili v paláci s mými moudrými muži.
V Jeruzalémě váš talent možná nevyužili, ale tady to bude jinak.
Jeruzalém jsme dobyli.
Teď se připravujeme na obléhání Tyru.
Měli by pamatovat na to, co se stalo Sedekjášovi.
Bohové jsou s námi!
Jerachu, co se stalo?
Jde o Jeruzalém.
Kam chceš jít?
Za rodinou.
Zase to nějak zvládneme.
Danieli.
Pojď! Máš hlad?
Děje se něco?
Jde o Jeruzalém.
Vojáci strhli hradby, spálili věže.
Spousta lidí zemřela.
Vypálili Jehovův dům.
Proč náš lid neposlouchal?
To si mysleli, že Jehova nevidí, co dělají?
Dokud existoval chrám, náš lid měl naději.
Dokud existuje Jehova, máme naději.
Ale on nás zavrhl kvůli tomu, jak špatně jsme jednali.
Nezavrhl. Určitě ne všechny.
Ezekielovi řekl, že v jeho očích jsi ty stejně bezúhonný jako Noe a Job.
Opravdu?
Opravdu.
Ale jestli mu na nás záleží, tak proč jsme ve vyhnanství?
Proč nemůžeme jít domů?
Proč nemůžeme být spolu?
Danieli, tady jsi doma.
Nevím, co všechno přijde.
Zůstaň blízko Jehovovi.
A on tě odmění.
Svolejte moudré muže!
Měl jsem sen a jsem rozrušený.
Musím zjistit, co se mi zdálo.
Ať žiješ navěky, králi. Vyprávěj svým sluhům ten sen.
A my ti řekneme jeho výklad.
Ne! Pokud mi nesdělíte ten sen a jeho výklad,
budete rozsekáni na kusy a z vašich domů udělají veřejné záchody.
Ale pokud mi ten sen a jeho výklad sdělíte,
dostanete ode mě dary a odměnu a velmi vás poctím.
Potřebujeme získat čas, abychom se mohli poradit s duchy.
Ve svitcích se o snech píše.
Musíme něco vymyslet.
On po nás chce, abychom mu řekli ten sen.
To po nás ještě nikdo nechtěl.
Dá se to vůbec?
Zkusím nám získat nějaký čas, abychom se mohli poradit s duchy.
Domluvili jste se, že mi budete lhát a podvádět mě, dokud se situace nezmění.
Podvádět?
Podvádět!
Na zemi není nikdo, kdo by dokázal udělat, co král žádá.
To, co král žádá, je obtížné.
Není nikdo, kdo by to mohl králi sdělit, kromě... kromě bohů.
Arjoku, chopte se jich!
Dolů! Dolů!
Zabijte je!
Svolejte moudré muže! Rychle!
Jdeme, jdeme! Shromážděte je! Na rozkaz krále!
Jerachu.
Hrozí ti smrt!
Cože? Proč?
Nevím všechno, ale král se rozzlobil na moudré muže.
Všechny za úsvitu popraví.
Přiveď Chananjáše, Mišaela a Azarjáše.
Zkusím zjistit víc.
Ano. Chaldejce, Egypťany, Židy. Všechny moudré muže.
Arjoku!
Beltšacare, tady bys být neměl.
Proč král vydal takové kruté nařízení?
Měl sen a nikdo mu nedokáže říct, o čem byl.
Uteč! Když to stihneš před úsvitem, možná přežiješ.
Řekněte mi, proč jste je ještě nepřivedli, když jsem o to žádal?
Proč s nimi bohové nemluví?
Přiveďte sem je i jejich rodiny.
Chci se jim podívat do očí a zeptat se jich proč.
Stáhněte je z kůže a pověste je!
Ať se bohové podívají na jejich maso!
A pak jejich těla hoďte do Eufratu.
Ašpenazi.
K čemu jsou moudří muži, když nejsou moudří.
Co tady děláš?
Musím mluvit s králem.
Musíš odsud zmizet!
Prosím, nech mě s ním mluvit!
Můj pane, je tady Beltšacar.
Králi, výklady snů patří mému Bohu, Jehovovi.
On ví, co se ti zdálo i co to znamená.
Tak kde je tvůj Bůh? Kde?
Věřím, že mi... Ne, vím, že mi ten sen odhalí.
Prosím, dej mi čas.
Máme čas do rána.
Čas na co?
Říct králi, co se mu zdálo.
Kolik z toho snu ti už Jehova odhalil?
No, ještě nic.
Ale slíbil ti, že ti ho vyloží, že jo?
To úplně ne.
Danieli, a jak teda víš, že to udělá?
No, jistotu nemám.
To bys ale měl.
Jde o jeho jméno. Pokud ten sen odhalí, ukáže se, že je pravý Bůh.
Pokud?
Jak ti můžeme pomoct?
Modlete se, ať je k nám Jehova milosrdný.
Jehovo, určitě jsi nás sem nepřivedl, abychom zemřeli.
Co si lidi budou myslet?
Řekli jsme jim, že jsi Bůh nebes, jediný Bůh, který dokáže odhalit tajemství.
Prosím, oslav své jméno.
Jerachu!
Našel jsem muže z judských vyhnanců, který dokáže králi sen vyložit.
Já vím, kdo to je.
Opravdu mi dokážeš říct, jaký se mi zdál sen a jaký je jeho výklad?
V nebesích existuje Bůh, který zjevuje tajemství,
a ten dal králi Nebukadnecarovi na vědomí, co se stane na konci dnů.
Toto je tvůj sen:
Viděl jsi velikou sochu.
Stála před tebou.
Ty jsi ta zlatá hlava.
Ale po tobě povstane jiné království, podřadnější než ty.
Potom další království, třetí, měděné, které bude vládnout nad celou zemí.
A čtvrté království bude silné jako železo.
To království bude rozdělené.
A protože prsty na nohou byly zčásti ze železa a zčásti z hlíny,
bude zčásti silné a zčásti křehké.
Za dnů těch králů zřídí nebeský Bůh království, které nebude nikdy zničeno.
A toto království nebude předáno žádnému jinému lidu.
Rozdrtí a ukončí všechna tato království.
A samo bude trvat navždy.
Ten sen je pravdivý a jeho výklad je spolehlivý.
Rychle! Přineste nejlepší oděv a zlatý náhrdelník.
Zapalte pro něj kadidlo.
Váš Bůh je opravdu Bůh bohů a Pán králů a ten, kdo zjevuje tajemství.
Kéž mu připadne čest, kterou vzdávám tobě.
Odteď jsi vládcem nad celou babylonskou provincií.
Králi, tito služebníci taky uctívají Boha nebes.
Prosím, ať jsou i oni pověřeni správou provincie.
Zařiďte všechno potřebné.
Jsi mnohem lepší než tihle moudří muži.
Jmenuji tě jejich vrchním prefektem.
Slyšeli jste Nebukadnecara?
Myslíš, jak řekl „váš Bůh je Bůh bohů a Pán králů“?
Jehova vyslyšel tvoji modlitbu.
Jehova vyslyšel naše modlitby.
Co bude dál?
Můžeme se vrátit do Jeruzaléma?
Nevím, co bude dál, ale když zůstaneme blízko Jehovovi...
... a neztratíme víru, on bude vždycky s námi.
O rozdrcení království hvězdy nic neříkají.
Samozřejmě že ne.
Je to trik.
Ale jak věděl, co se mu zdálo?
Amare-Utu! Amare-Utu, co říkají bohové?
Díval jsem se do ovčích jater. Čeká tě zářná budoucnost.
Hvězdy obra Šabatu mluví jen o tvé velikosti.
A jsem ta zlatá hlava. To řekl Jehova.
Tvůj sen odhalil spoustu dobrého.
Ale tenhle Beltšacar? Je to Žid.
Chytrý Žid, což o to, ale než přišel do Babylonu, tak sny vykládat neuměl.
Nejdřív tady musel dostat vzdělání a babylonské jméno.
Jméno, které ctí našeho velkého boha, Bela.
Bel toho mladého zajatce použil, aby ti odhalil velké věci.
Bel, ne Jehova, kterého jsi porazil v Jeruzalémě.
Takže ten strom jsou moji nepřátelé.
A kdo přijde, až skončí těch sedm časů?
No, to budeš zase ty, králi.
Jste hlupáci.
Konečně!
Beltšacar, nejvyšší z kněží zabývajících se magií.
Nikdo z ostatních moudrých mužů mi ten sen nedokázal vyložit.
Ale ty to dokážeš.
Řekni mi, co znamená vidění, které jsem měl ve snu.
Co se ti zdálo?
Spatřil jsem strom uprostřed země a byl mimořádně vysoký.
Ten strom vyrostl a zesílil a jeho vrchol...
A jeho vrchol dosáhl až do nebes...
Dosáhl až do nebes.
Ten strom vyrostl a zesílil.
... svatého...
Podetněte strom!
Uviděl jsem strážce...
Dejte na něj železnou a měděnou obruč.
Kdo je ten strom?
Můj pane, kéž by se ten sen splnil na těch, kdo tě nenávidí,
a jeho výklad na tvých nepřátelích.
Strom, který jsi viděl, který vyrostl a zesílil, jehož vrchol dosáhl až do nebes
a bylo ho vidět z celé země,
který měl krásné listí, spoustu ovoce a potravu pro všechny,
pod kterým žila zvířata a v jehož větvích bydleli ptáci, to jsi ty, králi.
A král viděl strážce, svatého, jak sestupuje z nebes a říká:
„Podetněte strom a zničte ho...“
„... ale pařez s kořeny nechte v zemi a dejte na něj železnou a měděnou obruč.
Ať ho smáčí nebeská rosa a ať je se zvířaty, dokud nad ním nepřejde sedm časů.“
Toto je výklad, králi.
Je to nařízení Nejvyššího.
Toto postihne mého pána, krále: Vyženou tě od lidí, budeš žít se zvířaty
a budeš žrát trávu jako býk.
Bude tě smáčet nebeská rosa a přejde nad tebou sedm časů,
dokud nepoznáš, že Nejvyšší je vládcem v království lidstva
a že ho dává tomu, komu chce.
Ale protože řekli, aby byl pařez stromu s jeho kořeny ponechán,
tvé království ti bude znovu patřit, až sám poznáš, že vládnou nebesa.
Odvrať se od svých hříchů a jednej správně a prokazuj milosrdenství chudým.
Snad se ti bude dál dobře dařit.
Ví Beltšacar, kdy k tomu dojde?
Ne.
Ale tvoji moudří muži pochybují o důvěryhodnosti jeho výkladu.
Co říkají fakta?
Egyptští bohové říkali Egypťanům, že nás porazí.
Ale ty jsi je rozdrtil.
Tak proč bychom měli brát vážně nějakého Boha Židů?
Podívej, co jsi dokázal.
Bohové jsou s tebou.
Udělal jsi z Babylonu nejmocnější království světa.
Beltšacar chce, aby ses ty plazil jako otrok – ty.
Silný král znamená silné království.
Pokračujeme ve výkladu o Enlilových hvězdách.
Hvězda Lugal je nejjasnější hvězda v souhvězdí Urgula.
Hvězdám se dá věřit, na rozdíl od bohů poražených národů.
Vrať se do Jeruzaléma.
Jo, ty bys šel, kdyby z něho něco zbylo.
Zjevil Jehova něco nového?
Už je to deset měsíců a ta tvoje předpověď se pořád nesplnila.
Věřím svému Bohu.
To my taky, když čteme z hvězd.
Ale přesto volíme vhodný výklad.
Za svoje slova neseš zodpovědnost.
Když moudrý muž lže, pak...
Řekl jsem jenom to, co mi odhalil Jehova.
Už jsi zapomněl, co čekalo ty, kdo nedokázali vyložit sen o soše?
Rozsudek smrti.
Tehdy jsi králi hezky zalichotil.
Řekl jsi, že je zlatá hlava.
Tentokrát jsi tvrdil, že zešílí, a nic se nestalo.
Ale stane se.
Možná, možná ne.
Jenže mluvíš proti králi.
To je velezrada.
A následky si poneseš sám.
Už je to deset měsíců.
A nic se nestalo.
Jenže mluvíš proti králi.
Ta tvoje předpověď se pořád nesplnila.
To je velezrada.
A následky si poneseš sám.
Abys mohl mít Jehovovo Slovo vždycky při sobě.
„Poučuj mě o své cestě, Jehovo...
Nevydávej mě mým protivníkům,
vždyť proti mně povstali falešní svědkové a vyhrožují mi násilím.
Co by se mnou bylo, kdybych nevěřil, že dokud jsem mezi živými,
budu zažívat Jehovovu dobrotu?“
Zkus to prosím se svými sluhy deset dnů.
Vypadáte zdravěji než ostatní.
Dávejte jim k jídlu dál to, co chtějí.
Neznám vašeho Boha.
Ale jste desetkrát lepší než všichni kněží a zaklínači, které jsem potkal.
Měl sen a nikdo mu nedokáže říct, o čem byl.
Jehova vyslyšel tvoji modlitbu.
„Doufej v Jehovu.
Buď odvážný a ať je tvé srdce silné.
Doufej v Jehovu!“
Připravte oběť Belovi.
Připijme na bohy.
Na bohy.
Tohle město je klenot světa.
Ištařina brána, zahrady, zikkurat tak vysoký, že sahá až k bohům.
O tom není pochyb.
A to si před pouhými dvanácti měsíci
jeden z tvých sluhů dovolil tvrdit, že zešílíš.
Není tohle velký Babylon, který jsem vlastní silou a mocí vystavěl
jako královské sídlo a pro slávu svého majestátu?
„Tobě jsou určena tato slova, králi Nebukadnecare:
‚Přišel jsi o své kralování a vyhánějí tě od lidí.
Budeš žít se zvířaty a žrát trávu jako býk
a přejde nad tebou sedm časů, dokud nepoznáš,
že Nejvyšší je vládcem v království lidstva a že ho dává, komu chce.‘“
- Ne!
- Ne!
- Otče!
- Otče!
Jak můžeš tvrdit, že Daniel je podvodník,
když jste ty a tvoji moudří muži tolikrát selhali?
Byl to trik.
Daniel se proti tvému otci spikl.
Trik.
A jak to podle tebe udělal?
Všechno, co řekl, se stalo, což se o vašich předpovědích říct nedá.
Můj otec vám věřil, já jsem vám věřil a všichni jste se zmýlili.
Buď jste selhali vy, nebo Marduk.
Řekni mi: Kdo je ten Bůh nebes, Jehova?
-