00:00:23
Kuningas! - Räägi, pealik!00:00:26
00:00:27
Nende varud on otsas,
aga Joojakin keeldub ikka kokku saamast.00:00:30
00:00:30
Läbirääkimiste pärast ma ei muretse,00:00:32
00:00:34
sinu saamatuse pärast aga küll.00:00:36
00:00:37
Aja see asi joonde või sa näed,
et ma ei ole nii halastav kui jumalad.00:00:42
00:00:42
Jah, kuningas!00:00:44
00:00:59
Nii ütleb vägede Jehoova: „Kuna te pole võtnud
kuulda mu sõnu, teen ma selle maa varemeiks00:01:07
00:01:08
ja selle elanikud peavad teenima
Babüloni kuningat 70 aastat.”00:01:13
00:01:22
Taaniel, kus sa olid? Päike on juba varsti loojas.00:01:26
00:01:27
Vabandust, Jeremija kõneles täna
ja käisin veel pärast templist läbi.00:01:31
00:01:32
Toit on kohe valmis.00:01:34
00:01:49
Sa olid siis täna jälle templis? - Olin jah.00:01:52
00:01:53
„Et vaadelda Jehoova kaunidust”00:01:56
00:01:56
„Ja et imetleda tema templit.”00:01:59
00:02:02
Mul on sulle midagi.00:02:04
00:02:15
Et Jehoova sõnad oleksid alati sinuga.
- Aitäh, isa!00:02:21
00:02:28
Mis lahti?00:02:30
00:02:31
Mis meist saab?00:02:33
00:02:36
See, mis alati saab neist,
kes jäävad Jehoovale ustavaks.00:02:41
00:02:41
Meil pole vaja karta.
Jehoova on meie kilp.00:02:45
00:02:49
Toit on valmis.00:02:51
00:03:01
Kas te naabrionu nägite? - Täna küll ei ole näinud.00:03:05
00:03:10
Ma nägin siin mõni aeg tagasi Eelit.00:03:13
00:03:14
Eeli satub alati mingisse jamasse.00:03:17
00:03:19
Laulame midagi.
Taaniel, vali üks laul.00:03:24
00:03:24
„Jehoova on mu valgus ja mu
pääste”. - Sa alati valid selle.00:03:29
00:03:33
Husim. - Jehoova on mu valgus
ja mu pääste. Ei kartma ma pea.00:03:45
00:04:24
Taaniel!00:04:26
00:04:28
Mängime midagi!00:04:30
00:04:31
Ma pean isaga kaasa minema.
- Kas pärast mängime Noa laeva?00:04:35
00:04:35
Ikka ja kes sina siis oled?00:04:38
00:04:39
Mina olen lõvi.00:04:41
00:04:43
Hmm, aga mina olen siis elevant.00:04:47
00:04:58
Joojakin andis alla! Joojakin andis alla!00:05:01
00:05:01
Eeber Juuda suguharust, tee kohe lahti!00:05:05
00:05:07
Ongi kõik, nad on siin.
Võtame oma asjad ja lähme.00:05:12
00:05:12
Issi, kuhu me lähme?00:05:15
00:05:17
Me ei ela enam siin.00:05:19
00:05:23
Husim, võta meie kotid!00:05:25
00:07:11
Mulle ei meeldi siin.00:07:13
00:07:17
Lähme tuppa.00:07:19
00:07:49
Tehke lahti!00:07:52
00:07:52
Kõik neli välja! Vaadake tagakambrisse.00:07:55
00:08:01
Sina tuled kaasa. Kuninga käsk.00:08:04
00:08:05
Taaniel Juuda suguharust.00:08:08
00:08:13
Sa hakkad saama väljaõpet
suure kuninga Nebukadnetsari palees.00:08:18
00:08:18
Aga mu pere on siin.00:08:20
00:08:21
Peameeste ja ülikute
koht on kuningakojas.00:08:24
00:08:26
Ta pole ju peamees,
ta on kõigest poisike.00:08:30
00:08:34
Taaniel! - Las mina lähen! Kui teil on
teenijat vaja, võtke mind. - Ei, ma võtan poisi.00:08:39
00:08:40
Taaniel! - Oodake, kas
me võime hüvasti jätta?00:08:45
00:08:49
Tehke kähku!00:08:51
00:09:06
Ole tugev, mu poeg.
Jehoova on sinuga.00:09:10
00:10:15
Taaniel!00:10:17
00:10:19
Miisael! Kas sa oled veel kedagi näinud?00:10:22
00:10:22
Mis sa arvasid, et laseme sul
siia üksi tulla või? - Asarja! Hananja!00:10:28
00:10:28
Need on Kislon and Ahituub.
- Väga tore! - Liigutage end!00:10:33
00:10:37
Kuhu meid siis viiakse? - Paleesse vist.00:10:40
00:10:40
Nii et nagu Joosep vaarao kojas?
- Ei, pigem nagu Joosep vangiurkas.00:10:45
00:10:45
Mulle küll siin väga hull ei tundu.00:10:47
00:10:51
Kislon, vaata! Ütle midagi või ma ütlen ise.00:10:55
00:10:57
Tervist. - Tere! - Liigume!00:11:00
00:11:01
Äkki kohtume veel.00:11:03
00:11:24
Need on juudi poisid,
kelle Aspenas kokku kogus.00:11:28
00:12:13
Teid valiti välja, sest te olete taibukad.00:12:16
00:12:19
Aga sellest ei piisa.00:12:21
00:12:23
Te õpite meie keelt ja meie kirja.00:12:28
00:12:30
Teile antakse uued nimed.00:12:33
00:12:36
Ja kolme aasta pärast hakkate
teenima suurt kuningat Nebukadnetsarit.00:12:43
00:12:45
Täna olete te muulased,00:12:50
00:12:55
aga homme, kui jumalad
tahavad, babüloonlased.00:13:00
00:13:41
Meesak! Täitsa Meesaki nägu oled.00:13:46
00:13:48
Meie uued nimed on nagu nende
jumalate nimed. - Uued nimed, uus keel, 00:13:53
00:13:53
varsti nad tahavad, et me
nende jumalaid teeniks. - Suur asi ju.00:13:57
00:13:57
Mu isal olid kujud, aga
ta oli ikkagi Jehoova teenija.00:14:01
00:14:01
Kas te seda linna nägite või?
See on kogu maailma pealinn.00:14:06
00:14:07
Ja me saame süüa kuninga toitu.00:14:10
00:14:11
Mida nad siin üldse söövad?00:14:13
00:14:19
Kuninga teenritele antakse ainult parimat.00:14:22
00:14:31
Me ei saa seda süüa. - Miks sa pead sellest nii
suurt numbrit tegema? - See on ju ebapuhas.00:14:36
00:14:37
Milles probleem?00:14:39
00:14:43
Meie … meie Jumal ei
luba meil sellist toitu süüa.00:14:47
00:14:50
Sa kardad oma jumalat? - Kardan jah.00:14:55
00:14:57
Aga mina kardan oma isandat kuningat,
kes on teie söögi ja joogi määranud.00:15:05
00:15:08
Ta nõuab just seda menüüd,
et te oleksite terved ja tugevad.00:15:14
00:15:16
Mis siis, kui ta näeb teid olevat kehvema väljanägemisega kui teised teievanused?00:15:23
00:15:23
Ma jääksin teie pärast kuninga ees süüdi.00:15:26
00:15:29
Ma pean kuningale kuuletuma.00:15:32
00:15:33
Ja teie ka.00:15:35
00:15:37
Te kõik!00:15:39
00:15:44
Õhtusöögi ajal ma
ootan, et sööksite isuga.00:15:47
00:16:09
Sina meie eest ei räägi!00:16:12
00:16:14
Sul on õigus. Igaüks teeb omad valikud.00:16:18
00:16:18
Kas sa ei kuulnud teda? Meil pole
mingit valikut. Siin on omad seadused.00:16:24
00:16:26
Mõni asi, kui veri on välja
laskmata. See on kõigest toit.00:16:31
00:16:31
Jehoova on keelanud meil verd
süüa. - See on sinu tõlgendus.00:16:35
00:16:37
„Te ei tohi süüa mitte mingisugust
verd.“ Mida siin tõlgendada on? 00:16:42
00:16:42
Kuulge, aga äkki teeksime koos palve?00:16:45
00:16:45
Mis asja? Siin?00:16:48
00:16:49
Mis mõttega?00:16:52
00:16:52
Jehoova on Iisraelis,
meie oleme Babülonis. 00:16:56
00:16:57
Kas sa arvad, et Jehoovat siin ei olegi?00:16:59
00:17:02
Jehoova on öelnud, et
me oleme tema tunnistajad.00:17:05
00:17:06
Mida inimesed Jehoovast arvaksid,
kui me rikuksime tema seadust?00:17:11
00:17:12
Õhtusöök on valmis.00:17:14
00:17:37
Ei kuulnud või?00:17:39
00:17:41
Aitäh, aga kui me neid toite sööksime,
rikuksime oma Jumala seadust.00:17:47
00:17:48
Tahate nälgida või?00:17:50
00:17:51
Muidugi mitte,00:17:53
00:17:53
aga meie Jumal ei luba meil süüa verd
ega midagi, mida ta nimetab ebapuhtaks.00:17:58
00:17:58
Palun tee oma sulastega
kümme päeva proovi.00:18:01
00:18:02
Meile antagu söögiks
taimetoitu ja joogiks vett.00:18:07
00:18:07
Taimetoitu?00:18:09
00:18:12
Palun, ainult kümme päeva!00:18:15
00:18:16
Ja otsusta siis nähtu põhjal,
mida oma sulastega teha.00:18:20
00:18:39
Kümme päeva.00:18:42
00:18:44
Oh, tänu Jehoovale!00:18:47
00:18:57
Proovige seda liha. See on ülihea!00:19:00
00:19:09
Täitsa lõpp, vaadake seda!00:19:12
00:20:45
Ai, jama!00:20:47
00:20:51
Mida? - Käes!00:20:53
00:21:00
Aspenas kutsub teid.00:21:02
00:21:21
Mu isand, need noormehed on
poisid … - Ma tean, kes nad on.00:21:25
00:21:38
Me oleme teil silma peal hoidnud,00:21:40
00:21:43
teil kõigil.00:21:45
00:21:48
Te ei kummarda meie jumalate ette.00:21:51
00:21:52
Te palvetate ainult oma jumala poole.00:21:56
00:21:58
Te ei söö meie toite.00:22:01
00:22:02
Nad käisid peale, et nad
võiksid süüa ... - Aga millegipärast00:22:06
00:22:07
te näete välja tervemad kui teised.00:22:09
00:22:12
Andke neile edasi seda
toitu, mida nad palusid.00:22:15
00:22:21
Ja Beltsassar!00:22:23
00:22:30
Sul on tulevikku.00:22:32
00:22:34
Ära seda kihva keera.00:22:36
00:22:53
Tooge järgmised sisse.00:22:55
00:23:08
Kokku teeb see 15 kurrut,
kaks panut ja viis sutut.00:23:13
00:23:16
Õige.00:23:18
00:23:19
Kui suurt vahekasu võib
kaupmees võtta raha ja vilja pealt?00:23:24
00:23:28
Ta võib võtta 40 protsenti.00:23:31
00:23:31
40 protsenti? Kas sa oled need
kolm aastat siin varastamist õppinud?00:23:36
00:23:37
Meesak, mis sina ütled?00:23:39
00:23:40
20 protsenti.00:23:42
00:23:42
Väga hea.00:23:44
00:23:47
Milline Enlili täht on Urgula
tähtkujus kõige eredam?00:23:51
00:24:04
Kas sina tead?00:24:06
00:24:06
See täht on Lugal. - Muljetavaldav.00:24:10
00:24:11
On üks kõrge torn, millel pole varju. Mis see on?00:24:18
00:24:22
Babüloni tsikuraat?00:24:24
00:24:24
Lootusetu.00:24:26
00:24:32
Kas sina tead vastust?00:24:35
00:24:35
See on päikesevalgus. - Õige.00:24:39
00:24:40
Minu targad õpetavad, et
kõik on jumalate kontrolli all.00:24:45
00:24:46
Kui see on nii siis, miks head
kannatavad ja kurjadel läheb hästi?00:24:52
00:24:53
Mitte keegi pole suutnud ...00:24:55
00:25:04
Kuningal on õigus.00:25:06
00:25:06
„Kiire ei võida alati
jooksu ega vägev lahingut.00:25:10
00:25:12
Targal pole alati leiba,
arukal rikkust ega taiplikul edu,00:25:18
00:25:18
sest ettearvamatud sündmused
tabavad neid kõiki.”00:25:21
00:25:25
Kelle sõnad need on? - Saalomoni.00:25:28
00:25:29
See tark kuningas. - Jah,00:25:32
00:25:32
aga tema tarkus tuli tema
Jumalalt, meie Jumalalt Jehoovalt.00:25:38
00:25:42
Viige nad ära!00:25:44
00:25:47
Millal me tagasi tuleme? - Ei tulegi!00:25:50
00:25:51
Minge koju tagasi.00:25:53
00:25:55
Täielik ajaraiskamine.00:25:58
00:25:58
Beltsassar, teie neli jääte siia.00:26:02
00:26:04
Ma pole teiega veel lõpetanud.00:26:06
00:26:13
Ma ei tunne teie jumalat,00:26:15
00:26:15
aga te olete kümme korda paremad kõigist
preestritest ja posijatest, keda ma olen kohanud.00:26:20
00:26:23
Aspenas, nad hakkavad
teenima palees koos mu tarkadega. 00:26:27
00:26:28
Jeruusalemmas võib-olla teie andeid
ei hinnatud, aga siin saate kasulikud olla.00:26:33
00:26:54
Jeruusalemmaga on nüüd asi ühel pool.
Praegu valmistume Tüürose piiramiseks.00:27:00
00:27:02
Sidkija saatus peaks neile aru pähe panema.00:27:05
00:27:07
Jumalad on meiega!00:27:09
00:27:25
Mis on Jerah? - Sõnum Jeruusalemmast.00:27:29
00:27:53
Kuhu sa lähed? - Vanemate juurde.00:27:56
00:28:19
Sel aastal oleme pidanud vähemaga läbi ajama.00:28:22
00:28:32
Taaniel.00:28:34
00:28:58
Tule, söö midagi!00:29:01
00:29:09
Mis lahti?00:29:11
00:29:13
Kuulsin Jeruusalemmast.00:29:15
00:29:21
Müürid on maha kistud ja tornid põletatud.00:29:25
00:29:35
Paljud on surnud ja nad
põletasid maha Jehoova koja.00:29:42
00:29:44
Miks meie rahvas ei kuulanud?00:29:47
00:29:49
Kas nad arvasid, et Jehoova
ei näe, mida nad teevad?00:29:52
00:29:55
Seni kuni tempel oli olemas,
oli meie rahval veel lootust.00:30:00
00:30:05
Seni kuni Jehoova on olemas, on meil lootust.00:30:10
00:30:11
Aga ta on meid hüljanud, sest
me oleme teinud tema silmis kurja.00:30:18
00:30:20
Ei, mu poeg, ta ei ole kõiki hüljanud.00:30:24
00:30:24
Jehoova ütles Hesekielile,00:30:27
00:30:27
et tema silmis oled sina õige,00:30:32
00:30:32
nagu oli Noa00:30:34
00:30:36
ja Iiob.00:30:38
00:30:42
Tõesti või?00:30:44
00:30:46
Jah.00:30:48
00:30:53
Aga kui Jehoova meist hoolib,
siis miks me oleme pagenduses?00:30:59
00:31:04
Miks me ei saa koju minna?00:31:06
00:31:07
Miks me ei saa koos olla?00:31:10
00:31:11
Sa oled kodus, poeg.00:31:14
00:31:31
Ka mul pole kõiki vastuseid.00:31:33
00:31:35
Usalda alati Jehoovat00:31:38
00:31:41
ja ta õnnistab sind.00:31:43
00:32:34
Kutsuge targad!00:32:36
00:32:38
Ma nägin und ja olen rahutu.00:32:44
00:32:45
Ma tahan teada, mis see
oli. - Kuningas elagu igavesti.00:32:48
00:32:48
Räägi oma sulastele, mis und sa
nägid. - Siis me seletame selle ära.00:32:52
00:32:52
Ei, kui te mulle mu unenägu ja selle tähendust
teada ei anna, siis raiutakse teid tükkideks00:32:58
00:32:59
ning teie majadest tehakse avalikud käimlad.00:33:02
00:33:02
Aga kui te teete unenäo ja selle
tähenduse mulle teatavaks,00:33:07
00:33:07
siis saate minult kingitusi ja tasu
ning teile saab osaks suur au.00:33:13
00:33:14
Meil on vaja aega võita, et vaimudega
nõu pidada. - Meil on vaja mingit plaani.00:33:17
00:33:17
Äkki on selle kohta midagi kirjutatud. -
Ta tahab, et me räägiksime, mida ta nägi.00:33:21
00:33:21
Keegi pole varem midagi
sellist palunud. - Mida me teeme?00:33:25
00:33:25
Kui sa saaksid meile natuke
aega võita? - Läheb läbi küll.00:33:31
00:33:31
Te olete võtnud nõuks mulle valetada
ja mind petta, kuni olukord muutub.00:33:37
00:33:37
Petta? - Jah, petta!00:33:40
00:33:42
Maa peal pole inimest, kes ... kes
suudaks teha seda, mida kuningas nõuab.00:33:46
00:33:46
Kuningas küsib rasket asja. Seda ei suuda
kuningale avaldada mitte keegi peale jumalate.00:33:53
00:34:04
Arjok, võta nad kinni!00:34:07
00:34:08
Pikali! Pikali! - Tapke nad!00:34:11
00:34:12
Kutsuge targad kokku! Kiiresti! See on kuninga käsk. Koguge nad kokku!00:34:18
00:34:22
Jerah. - Sa oled ohus. - Miks, mis juhtus?00:34:25
00:34:25
Ma ei kuulnud kõike, aga targad vihastasid
kuninga välja. Koidikuks on kästud kõik hukata.00:34:30
00:34:30
Kutsu Hananja, Miisael
ja Asarja siia. Ma lähen uurin asja.00:34:35
00:34:39
Jah, kaldealased, egiptlased,
juudid, kõik targad.00:34:44
00:34:48
Arjok! - Beltsassar, mida sa siin teed?00:34:52
00:34:53
Miks on kuningas andnud nii karmi käsu?00:34:55
00:34:55
Ta nägi und ja keegi ei
oska talle öelda, mis see oli.00:35:00
00:35:00
Lase jalga! Kui põgened enne
koidikut, võid veel eluga pääseda.00:35:05
00:35:16
Kas ma ei käskinud nad kõik siia tuua?00:35:20
00:35:21
Miks jumalad nendega ei räägi?00:35:23
00:35:25
Tooge nad kõik koos peredega siia!00:35:29
00:35:29
Ma tahan vaadata neile otse silma ja küsida neilt, miks.00:35:34
00:35:45
Pange nende nülitud kehad rippuma. Las jumalad vahivad nende värsket liha.00:35:52
00:35:52
Ja siis visake nad Eufratti! - Aspenas!00:35:55
00:35:57
Mis kasu on tarkadest,00:35:59
00:35:59
kes on purulollid?!00:36:01
00:36:01
Mida sa siin teed?
- Mul on vaja kuningaga rääkida.00:36:04
00:36:04
Sa pead siit kaduma.
- Palun lase mul temaga rääkida.00:36:08
00:36:11
Mu isand, see on Beltsassar.00:36:14
00:36:17
Kuningas, saladuste seletused
on mu Jumala Jehoova käes.00:36:22
00:36:22
Tema teab su unenägu ja selle tähendust.00:36:26
00:36:27
Miks ta siis vait on? Miks?00:36:30
00:36:32
Ma usun, et ta … ma tean,
et ta annab selle mulle teada.00:36:37
00:36:38
Antagu mulle natukene aega.00:36:40
00:36:46
Meil on hommikuni aega. - Mida teha?00:36:50
00:36:50
Kuningale tema unenägu teada anda.00:36:53
00:36:57
Kui palju on Jehoova
siis sulle juba avaldanud?00:37:01
00:37:01
Veel mitte midagi.00:37:03
00:37:06
Aga ta ikka avaldas sulle,
et ta seletab selle, onju?00:37:12
00:37:14
Mitte päris.00:37:16
00:37:16
Kust sa siis üldse tead, et ta teeb seda?00:37:18
00:37:20
Ega ma kindlalt ei teagi.
- Võiksid ikka kindel olla.00:37:24
00:37:25
Kaalul on tema nimi.
Kui ta unenäo teada annab,00:37:28
00:37:28
tõendab see, et ta on tõeline Jumal. - Kui?00:37:32
00:37:42
Kuidas me saame aidata?00:37:44
00:37:47
Palvetage. Palvetage,
et Jehoova meile halastaks.00:37:52
00:38:01
Oh, Jehoova, sa ei toonud
ju meid siia lihtsalt surema.00:38:07
00:38:09
Mis mulje see sinust jätaks?00:38:12
00:38:13
Me oleme kõigile rääkinud,
et sina oled taeva Jumal,00:38:17
00:38:17
ainuke Jumal, kes suudab saladusi paljastada.00:38:20
00:38:22
Palun, pühitse oma nime!00:38:25
00:39:09
Jerah!00:39:11
00:39:28
Ma olen leidnud Juuda pagendatute seast
mehe, kes oskab kuningale unenäo ära seletada.00:39:33
00:39:34
Ma tean, kes ta on.00:39:36
00:39:37
Kas sa tõesti suudad mu unenäo
ja selle tähenduse mulle teatavaks teha?00:39:42
00:39:55
Taevas on Jumal, kes paljastab saladusi.00:40:00
00:40:00
Ja tema on andnud kuningas Nebukadnetsarile
teada, mis viimseil päevil sünnib.00:40:06
00:40:09
See oli sinu unenägu.00:40:13
00:40:30
Sa nägid üht suurt kuju.00:40:33
00:40:41
See kuju seisis sinu ees.00:40:45
00:40:48
Sina oled selle kullast pea.00:40:51
00:40:53
Kuid sinu järel tõuseb teine
kuningriik, sinu omast alam.00:40:57
00:40:58
Seejärel veel üks kuningriik,
kolmas, mis on vasest00:41:04
00:41:04
ning valitseb üle kogu maa.00:41:08
00:41:08
Neljas kuningriik on tugev nagu raud.00:41:12
00:41:12
See kuningriik lõheneb.00:41:15
00:41:15
Ja kuna varbad olid osalt rauast ja osalt savist,00:41:20
00:41:20
siis on see kuningriik
osaliselt tugev ja osaliselt rabe.00:41:25
00:41:26
Nende kuningate päevil
rajab taeva Jumal kuningriigi,00:41:31
00:41:31
mida ei hävitata iialgi.00:41:34
00:41:35
Seda kuningriiki ei anta ühelegi teisele rahvale.00:41:38
00:41:51
See purustab ja hävitab kõik need kuningriigid,00:41:56
00:42:28
aga ise püsib igavesti.00:42:32
00:42:39
See unenägu on tõsi
ning selle seletus usaldusväärne.00:42:46
00:43:23
Kähku, tooge kuninglik rüü ja kullast kee!00:43:29
00:43:32
Põletage tema ees suitsutusrohtu!00:43:35
00:43:53
Teie Jumal on tõesti jumalate Jumal,00:43:57
00:43:58
kuningate isand ja saladuste paljastaja.00:44:03
00:44:03
Kuulugu sinu Jumalale
au, mida ma avaldan sulle.00:44:07
00:44:09
Sa oled nüüd kogu Babüloni
halduspiirkonna valitseja.00:44:13
00:44:18
Kuningas, ka need mehed
teenivad taeva Jumalat.00:44:22
00:44:23
Määratagu nemad halduspiirkonna asevalitsejateks.00:44:27
00:44:31
Aja see asi korda.00:44:33
00:44:36
Sa oled kaugelt üle
nendest niinimetatud tarkadest.00:44:43
00:44:46
Ma määran su nende kõigi ülemaks.00:44:49
00:44:55
Uskumatu, mida Nebukadnetsar ütles.00:44:58
00:44:58
„Teie Jumal on jumalate
Jumal ja kuningate isand.”00:45:02
00:45:03
Jehoova vastas su palvele.
- Jehoova vastas meie palvetele.00:45:08
00:45:23
Mis nüüd edasi saab?00:45:25
00:45:26
Kas me saame tagasi Jeruusalemma minna?00:45:28
00:45:30
Ma ei tea, mis edasi saab, aga
niikaua, kui me usaldame Jehoovat ...00:45:36
00:45:36
- Niikaua kui temasse usume, on ta meiega.00:45:44
00:45:48
Tähed ei näita midagi selle kohta,
et kuningriigid purustaksid kuningriike.00:45:52
00:45:53
Muidugi ei näita.00:45:55
00:45:59
See on pettus. - Aga kuidas ta
seda unenägu teadis? - Amar-Utu! 00:46:04
00:46:06
Amar-Utu, mida jumalad ütlevad?00:46:09
00:46:09
Ma uurisin lambamaksa,
sinu tulevik on helge.00:46:12
00:46:13
Šabatu tähtede seis
kõneleb ainult sinu hiilgusest.00:46:16
00:46:16
Ja ma olen kullast pea. Jehoova ütles nii.00:46:19
00:46:19
Unenägu ilmutas sulle palju
head. Aga see Beltsassar on juut.00:46:24
00:46:25
Ta on nutikas juut, seda kindlasti.00:46:27
00:46:27
Aga enne Babüloni tulekut ei
osanud ta unenägusid seletada.00:46:30
00:46:31
Kõigepealt tuli teda siin koolitada
ja talle Babüloonia nimi anda.00:46:35
00:46:36
Nimi, mis austab meie jumalat Beeli.00:46:40
00:46:40
Beel avaldas selle pagendatud
poisikese kaudu sulle vägevaid asju.00:46:45
00:46:45
Beel, mitte Jehoova, kelle
sa Jeruusalemmas alistasid.00:46:52
00:47:17
Et siis puu tähendab minu vaenlasi.00:47:19
00:47:20
Aga keda tähendab see siis, kui
seitse aega on sellest üle käinud?00:47:26
00:47:26
Siis jälle sind, kuningas.00:47:30
00:47:32
On ikka ohmud!00:47:34
00:47:37
Lõpuks ometi! Beltsassar,
nõidpreestrite ülem.00:47:42
00:47:44
Ükski tarkadest pole osanud
mu unenägu mulle seletada.00:47:48
00:47:49
Aga sina suudad seda.00:47:52
00:47:57
Seleta siis mulle ära mu
nägemused, mis ma unenäos nägin.00:48:01
00:48:05
Mida sa nägid?00:48:07
00:48:13
Ma nägin üht puud, mis oli keset maad.00:48:17
00:48:18
See oli tohutult kõrge.
Puu kasvas ja sai tugevaks.00:48:22
00:48:23
Selle latv ulatus taevani
ja seda oli näha maa äärteni.00:48:27
00:48:27
Raiuge puu maha!00:48:30
00:48:30
Selle latv ulatus taevani,
puu kasvas ja sai tugevaks.00:48:36
00:48:36
Raiuge puu maha! Pange
sellele ümber raud- ja vaskvõru.00:48:42
00:48:52
Mida see tähendab?00:48:54
00:49:16
Oo mu isand,00:49:18
00:49:19
selles unenäos nähtu tabagu su
vihkajaid ja selle tähendus su vaenlasi.00:49:24
00:49:26
Puu, mida sa nägid, mis
kasvas suureks ja tugevaks,00:49:30
00:49:30
mille latv ulatus taevani
ja mida oli näha kogu maal,00:49:35
00:49:35
millel olid ilusad lehed, mis kandis
külluslikult vilja ning andis toitu kõigile,00:49:42
00:49:43
mille all elasid metsloomad
ja mille okstel elunesid taeva linnud,00:49:48
00:49:49
see oled sina, oo kuningas.00:49:51
00:49:53
Kuningas nägi, kuidas taevast tuli alla
vahimees, püha vahimees, kes ütles:00:49:58
00:49:59
„Raiuge puu maha ja hävitage see,00:50:01
00:50:23
aga känd koos juurtega jätke maa sisse,00:50:26
00:50:27
kuid pange selle ümber raud ja vaskvõru.00:50:30
00:50:31
Seda kastku taeva kaste00:50:33
00:50:33
ja see jäägu loomade keskele,
kuni seitse aega sellest üle käib.”00:50:39
00:50:41
Siin nüüd on seletus, oo kuningas,00:50:43
00:50:44
ja see, mis kõige kõrgema
käsul mu isandat kuningat tabab.00:50:47
00:50:47
Sind aetakse ära inimeste seast
ja sa hakkad elama metsloomade juures.00:50:54
00:50:55
Sa sööd rohtu nagu pullid00:50:58
00:50:58
ja sind kastab taeva kaste.00:51:01
00:51:02
Sinust käib üle seitse aega,00:51:05
00:51:05
kuni sa mõistad, et kõigekõrgem
valitseb inimeste kuningriikide üle00:51:11
00:51:11
ja annab valitsusvõimu, kellele tahab.00:51:15
00:51:16
Aga see, et puu känd koos juurtega kästi alles jätta,
tähendab, et sa saad oma kuningriigis taas võimule,00:51:22
00:51:22
pärast seda, kui oled
mõistnud, et taevas valitseb.00:51:26
00:51:30
Seepärast pöördu oma
pattudest ja tee seda, mis õige,00:51:34
00:51:35
pöördu ülekohtutegudest
ja osuta vaestele halastust.00:51:38
00:51:39
Siis ehk jääb su heakäekäik kestma.00:51:43
00:51:57
Kas Beltsassar teab, millal see juhtub? - Ei.00:52:01
00:52:04
Aga su targad kahtlevad, kas
tema seletust saab usaldada.00:52:09
00:52:09
See pole ju loogiline.00:52:11
00:52:11
Egiptuse jumalad ütlesid
egiptlastele, et nemad võidavad meid.00:52:19
00:52:20
Aga sina võitsid neid.00:52:22
00:52:26
Miks siis peaks juutide
jumalast midagi enamat arvama?00:52:29
00:52:33
Mõtle, mida sa oled saavutanud!00:52:35
00:52:37
Jumalad on sinuga.00:52:39
00:52:39
Sa oled teinud Babülonist
võimsaima kuningriigi maa peal.00:52:45
00:52:47
Beltsassar tahab, et sina
lömitaks maas nagu ori.00:52:51
00:52:51
Sina! Tugev kuningas
tähendab tugevat kuningriiki.00:52:57
00:52:59
Räägime nüüd lähemalt Enlili tähtedest.00:53:02
00:53:03
Lugal on Urgula tähtkuju eredaim täht.00:53:06
00:53:06
Tähti saab usaldada, erinevalt
alistatud rahvaste jumalatest.00:53:11
00:53:13
Mine tagasi Jeruusalemma!
Oi, aga seda polegi ju enam.00:53:18
00:53:35
Kas Jehoovalt on mingeid uudiseid?00:53:38
00:53:39
Kümme kuud, aga pole märkigi, et kuningas
hakkaks hulluks minema. - Ma usun oma Jumalat.00:53:45
00:53:45
Meie ka usume seda,
mida me tähtedest loeme,00:53:49
00:53:49
aga meie oskame seda tõlgendada.00:53:53
00:53:53
Sa vastutad oma sõnade eest.
Ja kui üks tark räägib valet …00:53:58
00:54:03
Ma rääkisin seda, mida Jehoova mulle ilmutas.00:54:05
00:54:05
Tuleta meelde, mis sai, kui mõni ei osanud
seletada kuninga unenägu suurest kujust.00:54:10
00:54:11
Nad mõisteti surma. - Ja tookord sa
meelitasid kuningat, et tema on kullast pea.00:54:17
00:54:18
Seekord sa ütled, et ta läheb hulluks,00:54:21
00:54:22
ja mitte midagi pole juhtunud.00:54:25
00:54:25
See läheb täide.
- Võib-olla läheb, võib-olla ei lähe.00:54:30
00:54:31
Aga sa räägid kuninga vastu.
- See on riigireetmine.00:54:35
00:54:35
Ja sellest juba nii lihtsalt ei pääse.00:54:38
00:55:03
Kümme kuud. - Ja mitte midagi pole juhtunud.00:55:09
00:55:09
Sa räägid kuninga vastu.00:55:12
00:55:12
Pole märkigi, et kuningas hakkaks hulluks minema.00:55:16
00:55:16
See on riigireetmine. - Ja sellest juba nii lihtsalt ei pääse.00:55:23
00:56:03
Et Jehoova sõnad oleksid alati sinuga.00:56:07
00:56:12
„Õpeta mind oma teel, Jehoova.00:56:17
00:56:17
Ära anna mind vaenlaste meelevalda,
sest minu vastu on tõusnud valetunnistajad.00:56:23
00:56:23
Nad ähvardavad mind vägivallaga.00:56:26
00:56:28
Kus ma küll oleksin, kui mul poleks usku,
et saan näha Jehoova headust elavate maal?“00:56:35
00:56:38
Palun tee oma sulastega kümme päeva proovi.00:56:41
00:56:42
Millegipärast te näete välja tervemad kui teised.00:56:46
00:56:46
Andke neile edasi seda toitu, mida nad palusid.00:56:49
00:56:50
Ma ei tunne teie jumalat,00:56:52
00:56:53
aga te olete kümme korda paremad kõigist preestritest ja posijatest, keda ma olen kohanud.00:56:58
00:56:58
Ta nägi und ja keegi ei oska talle öelda, mis see oli.00:57:02
00:57:14
Jehoova vastas su palvele.00:57:17
00:57:18
„Looda Jehoovale, ole
julge ja su süda olgu kindel.00:57:25
00:57:25
Jah, looda Jehoovale.”00:57:29
00:57:38
Tooge Beelile ohver.00:57:41
00:57:49
Jumalate auks! - Jumalate auks!00:57:53
00:57:56
Babülon on kuningriikide ehe. Ištari värav,00:58:01
00:58:01
aiad, taevakõrgune tsikuraat,
mis ulatub üles jumalateni.00:58:07
00:58:08
Nii see on, kuningas.00:58:10
00:58:12
Ainult et 12 kuud tagasi söandas üks
su sulane väita, et varsti sa lähed hulluks.00:58:17
00:58:17
Eks see ole suur Babülon,
mille ma omaenda jõu ja vägevusega00:58:25
00:58:25
olen ehitanud kuninglikuks
eluasemeks ja oma ülevuse auks.00:58:30
00:58:32
Sinule kuningas Nebukadnetsar öeldakse:00:58:36
00:58:37
„Kuningriik on läinud sul käest
ja sind aetakse inimeste seast ära.00:58:44
00:58:46
Sa hakkad elama metsloomade
juures ja sööd rohtu nagu pullid.00:58:51
00:58:52
Sinust käib üle seitse
aega, kuni sa mõistad,00:58:57
00:58:57
et kõigekõrgem valitseb
inimeste kuningriikide üle00:59:01
00:59:02
ja ta annab valitsusvõimu, kellele tahab.”00:59:06
00:59:11
Isa! Isa!00:59:17
00:59:39
Sina ja su targad olete pidevalt mööda pannud.
Kuidas sa saad väita, et Taaniel on petis?00:59:44
00:59:44
See oli silmamoondus.
Taaniel pidas su isa vastu salaplaani.00:59:49
00:59:49
Silmamoondus? Kuidas ta seda siis tegi?00:59:52
00:59:56
Kõik on läinud täpselt nii,
nagu Taaniel on öelnud,00:59:58
00:59:58
mida ei saa öelda teie kohta.
Mu isa usaldas teid ja mina usaldasin teid.01:00:04
01:00:04
Te kõik olete läbi kukkunud. Kas teie või Marduk ...01:00:08
01:00:52
Räägi, kes on see taeva Jumal Jehoova.01:00:58
Taaniel. Ühe usumehe lugu (1. osa)
-
Taaniel. Ühe usumehe lugu (1. osa)
Kuningas! - Räägi, pealik!
Nende varud on otsas,
aga Joojakin keeldub ikka kokku saamast.
Läbirääkimiste pärast ma ei muretse,
sinu saamatuse pärast aga küll.
Aja see asi joonde või sa näed,
et ma ei ole nii halastav kui jumalad.
Jah, kuningas!
Nii ütleb vägede Jehoova: „Kuna te pole võtnud
kuulda mu sõnu, teen ma selle maa varemeiks
ja selle elanikud peavad teenima
Babüloni kuningat 70 aastat.”
Taaniel, kus sa olid? Päike on juba varsti loojas.
Vabandust, Jeremija kõneles täna
ja käisin veel pärast templist läbi.
Toit on kohe valmis.
Sa olid siis täna jälle templis? - Olin jah.
„Et vaadelda Jehoova kaunidust”
„Ja et imetleda tema templit.”
Mul on sulle midagi.
Et Jehoova sõnad oleksid alati sinuga.
- Aitäh, isa!
Mis lahti?
Mis meist saab?
See, mis alati saab neist,
kes jäävad Jehoovale ustavaks.
Meil pole vaja karta.
Jehoova on meie kilp.
Toit on valmis.
<i>Kas te naabrionu nägite?</i>
<i>- Täna küll ei ole näinud.</i>
<i>Ma nägin siin mõni aeg tagasi Eelit.</i>
<i>Eeli satub alati mingisse jamasse.</i>
Laulame midagi.
Taaniel, vali üks laul.
„Jehoova on mu valgus ja mu
pääste”. - Sa alati valid selle.
Husim. - Jehoova on mu valgus
ja mu pääste. Ei kartma ma pea.
Taaniel!
Mängime midagi!
Ma pean isaga kaasa minema.
- Kas pärast mängime Noa laeva?
Ikka ja kes sina siis oled?
Mina olen lõvi.
Hmm, aga mina olen siis elevant.
<i>Joojakin andis alla!</i>
<i>Joojakin andis alla!</i>
<i>Eeber Juuda suguharust,</i>
<i>tee kohe lahti!</i>
Ongi kõik, nad on siin.
Võtame oma asjad ja lähme.
Issi, kuhu me lähme?
Me ei ela enam siin.
Husim, võta meie kotid!
Mulle ei meeldi siin.
Lähme tuppa.
Tehke lahti!
<i>Kõik neli välja!</i>
<i>Vaadake tagakambrisse.</i>
<i>Sina tuled kaasa. Kuninga käsk.</i>
Taaniel Juuda suguharust.
Sa hakkad saama väljaõpet
suure kuninga Nebukadnetsari palees.
Aga mu pere on siin.
Peameeste ja ülikute
koht on kuningakojas.
Ta pole ju peamees,
ta on kõigest poisike.
Taaniel! - Las mina lähen! Kui teil on
teenijat vaja, võtke mind. - Ei, ma võtan poisi.
Taaniel! - Oodake, kas
me võime hüvasti jätta?
Tehke kähku!
Ole tugev, mu poeg.
Jehoova on sinuga.
Taaniel!
Miisael! Kas sa oled veel kedagi näinud?
Mis sa arvasid, et laseme sul
siia üksi tulla või? - Asarja! Hananja!
Need on Kislon and Ahituub.
- Väga tore! - Liigutage end!
Kuhu meid siis viiakse? - Paleesse vist.
Nii et nagu Joosep vaarao kojas?
- Ei, pigem nagu Joosep vangiurkas.
Mulle küll siin väga hull ei tundu.
Kislon, vaata! Ütle midagi või ma ütlen ise.
Tervist. - Tere! - Liigume!
Äkki kohtume veel.
Need on juudi poisid,
kelle Aspenas kokku kogus.
Teid valiti välja, sest te olete taibukad.
Aga sellest ei piisa.
Te õpite meie keelt ja meie kirja.
Teile antakse uued nimed.
Ja kolme aasta pärast hakkate
teenima suurt kuningat Nebukadnetsarit.
Täna olete te muulased,
aga homme, kui jumalad
tahavad, babüloonlased.
Meesak! Täitsa Meesaki nägu oled.
Meie uued nimed on nagu nende
jumalate nimed. - Uued nimed, uus keel,
varsti nad tahavad, et me
nende jumalaid teeniks. - Suur asi ju.
Mu isal olid kujud, aga
ta oli ikkagi Jehoova teenija.
Kas te seda linna nägite või?
See on kogu maailma pealinn.
Ja me saame süüa kuninga toitu.
Mida nad siin üldse söövad?
Kuninga teenritele antakse ainult parimat.
Me ei saa seda süüa. - Miks sa pead sellest nii
suurt numbrit tegema? - See on ju ebapuhas.
Milles probleem?
Meie … meie Jumal ei
luba meil sellist toitu süüa.
Sa kardad oma jumalat? - Kardan jah.
Aga mina kardan oma isandat kuningat,
kes on teie söögi ja joogi määranud.
Ta nõuab just seda menüüd,
et te oleksite terved ja tugevad.
Mis siis, kui ta näeb teid olevat kehvema väljanägemisega kui teised teievanused?
Ma jääksin teie pärast kuninga ees süüdi.
Ma pean kuningale kuuletuma.
Ja teie ka.
Te kõik!
Õhtusöögi ajal ma
ootan, et sööksite isuga.
Sina meie eest ei räägi!
Sul on õigus. Igaüks teeb omad valikud.
Kas sa ei kuulnud teda? Meil pole
mingit valikut. Siin on omad seadused.
Mõni asi, kui veri on välja
laskmata. See on kõigest toit.
Jehoova on keelanud meil verd
süüa. - See on sinu tõlgendus.
„Te ei tohi süüa mitte mingisugust
verd.“ Mida siin tõlgendada on?
Kuulge, aga äkki teeksime koos palve?
Mis asja? Siin?
Mis mõttega?
Jehoova on Iisraelis,
meie oleme Babülonis.
Kas sa arvad, et Jehoovat siin ei olegi?
Jehoova on öelnud, et
me oleme tema tunnistajad.
Mida inimesed Jehoovast arvaksid,
kui me rikuksime tema seadust?
Õhtusöök on valmis.
Ei kuulnud või?
Aitäh, aga kui me neid toite sööksime,
rikuksime oma Jumala seadust.
Tahate nälgida või?
Muidugi mitte,
aga meie Jumal ei luba meil süüa verd
ega midagi, mida ta nimetab ebapuhtaks.
Palun tee oma sulastega
kümme päeva proovi.
Meile antagu söögiks
taimetoitu ja joogiks vett.
Taimetoitu?
Palun, ainult kümme päeva!
Ja otsusta siis nähtu põhjal,
mida oma sulastega teha.
<i>Kümme päeva.</i>
Oh, tänu Jehoovale!
Proovige seda liha. See on ülihea!
Täitsa lõpp, vaadake seda!
Ai, jama!
Mida? - Käes!
Aspenas kutsub teid.
Mu isand, need noormehed on
poisid … - Ma tean, kes nad on.
Me oleme teil silma peal hoidnud,
teil kõigil.
Te ei kummarda meie jumalate ette.
Te palvetate ainult oma jumala poole.
Te ei söö meie toite.
Nad käisid peale, et nad
võiksid süüa ... - Aga millegipärast
te näete välja tervemad kui teised.
Andke neile edasi seda
toitu, mida nad palusid.
Ja Beltsassar!
Sul on tulevikku.
Ära seda kihva keera.
Tooge järgmised sisse.
Kokku teeb see 15 kurrut,
kaks panut ja viis sutut.
Õige.
Kui suurt vahekasu võib
kaupmees võtta raha ja vilja pealt?
Ta võib võtta 40 protsenti.
40 protsenti? Kas sa oled need
kolm aastat siin varastamist õppinud?
Meesak, mis sina ütled?
20 protsenti.
Väga hea.
Milline Enlili täht on Urgula
tähtkujus kõige eredam?
Kas sina tead?
See täht on Lugal. - Muljetavaldav.
On üks kõrge torn, millel pole varju. Mis see on?
Babüloni tsikuraat?
Lootusetu.
Kas sina tead vastust?
See on päikesevalgus. - Õige.
Minu targad õpetavad, et
kõik on jumalate kontrolli all.
Kui see on nii siis, miks head
kannatavad ja kurjadel läheb hästi?
Mitte keegi pole suutnud ...
Kuningal on õigus.
„Kiire ei võida alati
jooksu ega vägev lahingut.
Targal pole alati leiba,
arukal rikkust ega taiplikul edu,
sest ettearvamatud sündmused
tabavad neid kõiki.”
Kelle sõnad need on? - Saalomoni.
See tark kuningas. - Jah,
aga tema tarkus tuli tema
Jumalalt, meie Jumalalt Jehoovalt.
Viige nad ära!
Millal me tagasi tuleme? - Ei tulegi!
Minge koju tagasi.
Täielik ajaraiskamine.
Beltsassar, teie neli jääte siia.
Ma pole teiega veel lõpetanud.
Ma ei tunne teie jumalat,
aga te olete kümme korda paremad kõigist
preestritest ja posijatest, keda ma olen kohanud.
Aspenas, nad hakkavad
teenima palees koos mu tarkadega.
Jeruusalemmas võib-olla teie andeid
ei hinnatud, aga siin saate kasulikud olla.
Jeruusalemmaga on nüüd asi ühel pool.
Praegu valmistume Tüürose piiramiseks.
Sidkija saatus peaks neile aru pähe panema.
Jumalad on meiega!
Mis on Jerah? - Sõnum Jeruusalemmast.
Kuhu sa lähed? - Vanemate juurde.
Sel aastal oleme pidanud vähemaga läbi ajama.
Taaniel.
Tule, söö midagi!
Mis lahti?
Kuulsin Jeruusalemmast.
Müürid on maha kistud ja tornid põletatud.
Paljud on surnud ja nad
põletasid maha Jehoova koja.
Miks meie rahvas ei kuulanud?
Kas nad arvasid, et Jehoova
ei näe, mida nad teevad?
Seni kuni tempel oli olemas,
oli meie rahval veel lootust.
Seni kuni Jehoova on olemas, on meil lootust.
Aga ta on meid hüljanud, sest
me oleme teinud tema silmis kurja.
Ei, mu poeg, ta ei ole kõiki hüljanud.
Jehoova ütles Hesekielile,
et tema silmis oled sina õige,
nagu oli Noa
ja Iiob.
Tõesti või?
Jah.
Aga kui Jehoova meist hoolib,
siis miks me oleme pagenduses?
Miks me ei saa koju minna?
Miks me ei saa koos olla?
Sa oled kodus, poeg.
Ka mul pole kõiki vastuseid.
Usalda alati Jehoovat
ja ta õnnistab sind.
Kutsuge targad!
Ma nägin und ja olen rahutu.
Ma tahan teada, mis see
oli. - Kuningas elagu igavesti.
Räägi oma sulastele, mis und sa
nägid. - Siis me seletame selle ära.
Ei, kui te mulle mu unenägu ja selle tähendust
teada ei anna, siis raiutakse teid tükkideks
ning teie majadest tehakse avalikud käimlad.
Aga kui te teete unenäo ja selle
tähenduse mulle teatavaks,
siis saate minult kingitusi ja tasu
ning teile saab osaks suur au.
Meil on vaja aega võita, et vaimudega
nõu pidada. - Meil on vaja mingit plaani.
Äkki on selle kohta midagi kirjutatud. -
Ta tahab, et me räägiksime, mida ta nägi.
Keegi pole varem midagi
sellist palunud. - Mida me teeme?
Kui sa saaksid meile natuke
aega võita? - Läheb läbi küll.
Te olete võtnud nõuks mulle valetada
ja mind petta, kuni olukord muutub.
Petta? - Jah, petta!
Maa peal pole inimest, kes ... kes
suudaks teha seda, mida kuningas nõuab.
Kuningas küsib rasket asja. Seda ei suuda
kuningale avaldada mitte keegi peale jumalate.
Arjok, võta nad kinni!
Pikali! Pikali! - Tapke nad!
<i>Kutsuge targad kokku! Kiiresti! </i>
<i>See on kuninga käsk. Koguge nad kokku!</i>
Jerah. - Sa oled ohus. - Miks, mis juhtus?
Ma ei kuulnud kõike, aga targad vihastasid
kuninga välja. Koidikuks on kästud kõik hukata.
Kutsu Hananja, Miisael
ja Asarja siia. Ma lähen uurin asja.
Jah, kaldealased, egiptlased,
juudid, kõik targad.
Arjok! - Beltsassar, mida sa siin teed?
Miks on kuningas andnud nii karmi käsu?
Ta nägi und ja keegi ei
oska talle öelda, mis see oli.
Lase jalga! Kui põgened enne
koidikut, võid veel eluga pääseda.
<i>Kas ma ei käskinud nad kõik siia tuua?</i>
<i>Miks jumalad nendega ei räägi?</i>
<i>Tooge nad kõik koos peredega siia!</i>
<i>Ma tahan vaadata neile</i>
<i>otse silma ja küsida neilt, miks.</i>
<i>Pange nende nülitud kehad rippuma.</i>
<i>Las jumalad vahivad nende värsket liha.</i>
<i>Ja siis visake nad Eufratti! </i>- Aspenas!
<i>Mis kasu on tarkadest,</i>
<i>kes on purulollid?!</i>
Mida sa siin teed?
- Mul on vaja kuningaga rääkida.
Sa pead siit kaduma.
- Palun lase mul temaga rääkida.
Mu isand, see on Beltsassar.
Kuningas, saladuste seletused
on mu Jumala Jehoova käes.
Tema teab su unenägu ja selle tähendust.
Miks ta siis vait on? Miks?
Ma usun, et ta … ma tean,
et ta annab selle mulle teada.
Antagu mulle natukene aega.
Meil on hommikuni aega. - Mida teha?
Kuningale tema unenägu teada anda.
Kui palju on Jehoova
siis sulle juba avaldanud?
Veel mitte midagi.
Aga ta ikka avaldas sulle,
et ta seletab selle, onju?
Mitte päris.
Kust sa siis üldse tead, et ta teeb seda?
Ega ma kindlalt ei teagi.
- Võiksid ikka kindel olla.
Kaalul on tema nimi.
Kui ta unenäo teada annab,
tõendab see, et ta on tõeline Jumal. - Kui?
Kuidas me saame aidata?
Palvetage. Palvetage,
et Jehoova meile halastaks.
Oh, Jehoova, sa ei toonud
ju meid siia lihtsalt surema.
Mis mulje see sinust jätaks?
Me oleme kõigile rääkinud,
et sina oled taeva Jumal,
ainuke Jumal, kes suudab saladusi paljastada.
Palun, pühitse oma nime!
Jerah!
Ma olen leidnud Juuda pagendatute seast
mehe, kes oskab kuningale unenäo ära seletada.
Ma tean, kes ta on.
Kas sa tõesti suudad mu unenäo
ja selle tähenduse mulle teatavaks teha?
Taevas on Jumal, kes paljastab saladusi.
Ja tema on andnud kuningas Nebukadnetsarile
teada, mis viimseil päevil sünnib.
See oli sinu unenägu.
Sa nägid üht suurt kuju.
See kuju seisis sinu ees.
Sina oled selle kullast pea.
Kuid sinu järel tõuseb teine
kuningriik, sinu omast alam.
Seejärel veel üks kuningriik,
kolmas, mis on vasest
ning valitseb üle kogu maa.
Neljas kuningriik on tugev nagu raud.
See kuningriik lõheneb.
Ja kuna varbad olid osalt rauast ja osalt savist,
siis on see kuningriik
osaliselt tugev ja osaliselt rabe.
Nende kuningate päevil
rajab taeva Jumal kuningriigi,
mida ei hävitata iialgi.
Seda kuningriiki ei anta ühelegi teisele rahvale.
See purustab ja hävitab kõik need kuningriigid,
aga ise püsib igavesti.
See unenägu on tõsi
ning selle seletus usaldusväärne.
Kähku, tooge kuninglik rüü ja kullast kee!
Põletage tema ees suitsutusrohtu!
Teie Jumal on tõesti jumalate Jumal,
kuningate isand ja saladuste paljastaja.
Kuulugu sinu Jumalale
au, mida ma avaldan sulle.
Sa oled nüüd kogu Babüloni
halduspiirkonna valitseja.
Kuningas, ka need mehed
teenivad taeva Jumalat.
Määratagu nemad halduspiirkonna asevalitsejateks.
Aja see asi korda.
Sa oled kaugelt üle
nendest niinimetatud tarkadest.
Ma määran su nende kõigi ülemaks.
Uskumatu, mida Nebukadnetsar ütles.
„Teie Jumal on jumalate
Jumal ja kuningate isand.”
Jehoova vastas su palvele.
- Jehoova vastas meie palvetele.
Mis nüüd edasi saab?
Kas me saame tagasi Jeruusalemma minna?
Ma ei tea, mis edasi saab, aga
niikaua, kui me usaldame Jehoovat ...
- Niikaua kui temasse usume, on ta meiega.
Tähed ei näita midagi selle kohta,
et kuningriigid purustaksid kuningriike.
Muidugi ei näita.
See on pettus. - Aga kuidas ta
seda unenägu teadis? - Amar-Utu!
Amar-Utu, mida jumalad ütlevad?
Ma uurisin lambamaksa,
sinu tulevik on helge.
Šabatu tähtede seis
kõneleb ainult sinu hiilgusest.
Ja ma olen kullast pea. Jehoova ütles nii.
Unenägu ilmutas sulle palju
head. Aga see Beltsassar on juut.
Ta on nutikas juut, seda kindlasti.
Aga enne Babüloni tulekut ei
osanud ta unenägusid seletada.
Kõigepealt tuli teda siin koolitada
ja talle Babüloonia nimi anda.
Nimi, mis austab meie jumalat Beeli.
Beel avaldas selle pagendatud
poisikese kaudu sulle vägevaid asju.
Beel, mitte Jehoova, kelle
sa Jeruusalemmas alistasid.
Et siis puu tähendab minu vaenlasi.
Aga keda tähendab see siis, kui
seitse aega on sellest üle käinud?
Siis jälle sind, kuningas.
On ikka ohmud!
Lõpuks ometi! Beltsassar,
nõidpreestrite ülem.
Ükski tarkadest pole osanud
mu unenägu mulle seletada.
Aga sina suudad seda.
Seleta siis mulle ära mu
nägemused, mis ma unenäos nägin.
Mida sa nägid?
Ma nägin üht puud, mis oli keset maad.
See oli tohutult kõrge.
Puu kasvas ja sai tugevaks.
Selle latv ulatus taevani
ja seda oli näha maa äärteni.
Raiuge puu maha!
Selle latv ulatus taevani,
puu kasvas ja sai tugevaks.
Raiuge puu maha! Pange
sellele ümber raud- ja vaskvõru.
Mida see tähendab?
Oo mu isand,
selles unenäos nähtu tabagu su
vihkajaid ja selle tähendus su vaenlasi.
Puu, mida sa nägid, mis
kasvas suureks ja tugevaks,
mille latv ulatus taevani
ja mida oli näha kogu maal,
millel olid ilusad lehed, mis kandis
külluslikult vilja ning andis toitu kõigile,
mille all elasid metsloomad
ja mille okstel elunesid taeva linnud,
see oled sina, oo kuningas.
Kuningas nägi, kuidas taevast tuli alla
vahimees, püha vahimees, kes ütles:
„Raiuge puu maha ja hävitage see,
aga känd koos juurtega jätke maa sisse,
kuid pange selle ümber raud ja vaskvõru.
Seda kastku taeva kaste
ja see jäägu loomade keskele,
kuni seitse aega sellest üle käib.”
Siin nüüd on seletus, oo kuningas,
ja see, mis kõige kõrgema
käsul mu isandat kuningat tabab.
Sind aetakse ära inimeste seast
ja sa hakkad elama metsloomade juures.
Sa sööd rohtu nagu pullid
ja sind kastab taeva kaste.
Sinust käib üle seitse aega,
kuni sa mõistad, et kõigekõrgem
valitseb inimeste kuningriikide üle
ja annab valitsusvõimu, kellele tahab.
Aga see, et puu känd koos juurtega kästi alles jätta,
tähendab, et sa saad oma kuningriigis taas võimule,
pärast seda, kui oled
mõistnud, et taevas valitseb.
Seepärast pöördu oma
pattudest ja tee seda, mis õige,
pöördu ülekohtutegudest
ja osuta vaestele halastust.
Siis ehk jääb su heakäekäik kestma.
Kas Beltsassar teab, millal see juhtub? - Ei.
Aga su targad kahtlevad, kas
tema seletust saab usaldada.
See pole ju loogiline.
Egiptuse jumalad ütlesid
egiptlastele, et nemad võidavad meid.
Aga sina võitsid neid.
Miks siis peaks juutide
jumalast midagi enamat arvama?
Mõtle, mida sa oled saavutanud!
Jumalad on sinuga.
Sa oled teinud Babülonist
võimsaima kuningriigi maa peal.
Beltsassar tahab, et sina
lömitaks maas nagu ori.
Sina! Tugev kuningas
tähendab tugevat kuningriiki.
Räägime nüüd lähemalt Enlili tähtedest.
Lugal on Urgula tähtkuju eredaim täht.
Tähti saab usaldada, erinevalt
alistatud rahvaste jumalatest.
Mine tagasi Jeruusalemma!
Oi, aga seda polegi ju enam.
Kas Jehoovalt on mingeid uudiseid?
Kümme kuud, aga pole märkigi, et kuningas
hakkaks hulluks minema. - Ma usun oma Jumalat.
Meie ka usume seda,
mida me tähtedest loeme,
aga meie oskame seda tõlgendada.
Sa vastutad oma sõnade eest.
Ja kui üks tark räägib valet …
Ma rääkisin seda, mida Jehoova mulle ilmutas.
Tuleta meelde, mis sai, kui mõni ei osanud
seletada kuninga unenägu suurest kujust.
Nad mõisteti surma. - Ja tookord sa
meelitasid kuningat, et tema on kullast pea.
Seekord sa ütled, et ta läheb hulluks,
ja mitte midagi pole juhtunud.
See läheb täide.
- Võib-olla läheb, võib-olla ei lähe.
Aga sa räägid kuninga vastu.
- See on riigireetmine.
Ja sellest juba nii lihtsalt ei pääse.
<i>Kümme kuud. - Ja mitte midagi pole juhtunud.</i>
<i>Sa räägid kuninga vastu.</i>
<i>Pole märkigi, et kuningas</i>
<i>hakkaks hulluks minema.</i>
<i>See on riigireetmine.</i>
<i>- Ja sellest juba nii lihtsalt ei pääse.</i>
<i>Et Jehoova sõnad oleksid alati sinuga.</i>
„Õpeta mind oma teel, Jehoova.
Ära anna mind vaenlaste meelevalda,
sest minu vastu on tõusnud valetunnistajad.
Nad ähvardavad mind vägivallaga.
Kus ma küll oleksin, kui mul poleks usku,
et saan näha Jehoova headust elavate maal?“
<i>Palun tee oma sulastega kümme päeva proovi.</i>
<i>Millegipärast te näete välja tervemad kui teised.</i>
<i>Andke neile edasi seda toitu, mida nad palusid.</i>
<i>Ma ei tunne teie jumalat,</i>
<i>aga te olete kümme korda paremad kõigist</i>
<i>preestritest ja posijatest, keda ma olen kohanud.</i>
<i>Ta nägi und ja keegi ei</i>
<i>oska talle öelda, mis see oli.</i>
<i>Jehoova vastas su palvele.</i>
„Looda Jehoovale, ole
julge ja su süda olgu kindel.
Jah, looda Jehoovale.”
Tooge Beelile ohver.
Jumalate auks! - Jumalate auks!
Babülon on kuningriikide ehe. Ištari värav,
aiad, taevakõrgune tsikuraat,
mis ulatub üles jumalateni.
Nii see on, kuningas.
Ainult et 12 kuud tagasi söandas üks
su sulane väita, et varsti sa lähed hulluks.
Eks see ole suur Babülon,
mille ma omaenda jõu ja vägevusega
olen ehitanud kuninglikuks
eluasemeks ja oma ülevuse auks.
Sinule kuningas Nebukadnetsar öeldakse:
„Kuningriik on läinud sul käest
ja sind aetakse inimeste seast ära.
Sa hakkad elama metsloomade
juures ja sööd rohtu nagu pullid.
Sinust käib üle seitse
aega, kuni sa mõistad,
et kõigekõrgem valitseb
inimeste kuningriikide üle
ja ta annab valitsusvõimu, kellele tahab.”
Isa! Isa!
Sina ja su targad olete pidevalt mööda pannud.
Kuidas sa saad väita, et Taaniel on petis?
See oli silmamoondus.
Taaniel pidas su isa vastu salaplaani.
Silmamoondus? Kuidas ta seda siis tegi?
Kõik on läinud täpselt nii,
nagu Taaniel on öelnud,
mida ei saa öelda teie kohta.
Mu isa usaldas teid ja mina usaldasin teid.
Te kõik olete läbi kukkunud. Kas teie või Marduk ...
Räägi, kes on see taeva Jumal Jehoova.
-