00:00:59
Hier zijn ze.00:01:01
00:01:03
Heil Nebo, Isjtar en Marduk,
de grootste van alle goden!00:01:07
00:01:07
Ja!00:01:11
00:02:18
Roep de wijzen.00:02:20
00:02:22
Roep de wijzen!00:02:24
00:02:30
Ik heb geen idee wat het is.00:02:32
00:02:32
Staat er niks hierover in de boeken?
-Het lijkt geen voorteken te zijn.00:02:35
00:02:35
Zijn dit alle wijzen?
-Ja, de beste in het koninkrijk.00:02:39
00:02:39
Laat me alsjeblieft met de koning spreken.00:02:42
00:02:46
De koningin-moeder, mijn heer.00:02:49
00:02:49
O koning, leef in eeuwigheid!00:02:53
00:02:53
Er is een man in uw koninkrijk
die de geest van heilige goden heeft.00:02:58
00:02:58
Hij zal u de uitleg geven.00:03:01
00:03:01
Wie is die man?00:03:03
00:03:03
Daniël.00:03:04
00:03:05
Daniël? Wie is Daniël?00:03:09
00:03:54
Ben jij Daniël?00:03:56
00:03:56
Ja mijn heer.00:03:58
00:04:00
Ik heb over jou gehoord
dat je uitleg kunt geven.00:04:04
00:04:06
Als je dit schrift kunt lezen
en me kunt vertellen wat het betekent...00:04:11
00:04:11
zul je in purper gekleed worden,
een gouden ketting om je hals krijgen...00:04:17
00:04:18
en als de derde in het koninkrijk heersen.00:04:20
00:04:20
U mag uw gaven houden
en uw geschenken aan anderen geven.00:04:26
00:04:26
Maar ik zal het schrift
voor de koning lezen.00:04:30
00:04:30
De allerhoogste God heeft uw vader
Nebukadnezar het koninkrijk gegeven...00:04:35
00:04:35
en grootheid, eer en majesteit.00:04:38
00:04:38
Maar toen zijn hart trots werd...00:04:41
00:04:41
werd hij van de troon
van zijn koninkrijk gestoten...00:04:45
00:04:45
en werd hem zijn waardigheid ontnomen.00:04:48
00:04:54
Maar u, Belsazar,
hebt uw hart niet vernederd...00:04:59
00:04:59
hoewel u dat alles wist.00:05:02
00:05:02
In plaats daarvan bent u
tegen de Heer van de hemel opgestaan.00:05:07
00:05:07
U hebt de voorwerpen van zijn huis
bij u laten brengen.00:05:10
00:05:11
Daarna hebben u en uw prominenten,
uw hoofdvrouwen en uw bijvrouwen...00:05:17
00:05:17
er wijn uit gedronken
en goden van zilver en goud geprezen...00:05:23
00:05:23
goden die niets zien, niets horen...00:05:28
00:05:30
en niets weten.00:05:33
00:05:35
Maar de God die uw adem en al uw wegen
in zijn hand heeft, hebt u niet geëerd.00:05:42
00:05:42
Daarom heeft Hij de hand gestuurd.00:05:48
00:05:50
Dit is de uitleg van de woorden:00:05:54
00:05:55
MENE...00:05:57
00:05:57
God heeft de dagen van uw koninkrijk geteld
en hij heeft er een eind aan gemaakt.00:06:05
00:06:14
TEKEL...00:06:16
00:06:16
u bent op de weegschaal gewogen
en te licht bevonden.00:06:24
00:06:28
PERES...00:06:31
00:06:32
uw koninkrijk is verdeeld...00:06:34
00:06:35
en aan de Meden en de Perzen gegeven.00:06:40
00:07:21
Koning Darius, dit is Daniël...00:07:23
00:07:24
een jood die door de Babyloniërs
gevangen was genomen.00:07:27
00:07:29
Heb jij het schrift van de goden uitgelegd?00:07:33
00:07:33
Nee.00:07:36
00:07:36
Niet ik, o koning, maar mijn God,
de God van Israël.00:07:43
00:07:44
We kunnen wel een satraap gebruiken
die de ballingen begrijpt.00:07:48
00:07:48
Maar een positie als satraap
is natuurlijk wel minder hoog...00:07:51
00:07:52
dan de positie
die je onder Belsazar zou krijgen.00:07:55
00:07:56
Mijn heer, Daniël heeft die positie...00:07:57
00:07:58
en alle geschenken
die Belsazar hem aanbood afgewezen.00:08:02
00:08:03
Een man die zich niet laat omkopen.00:08:06
00:08:07
Jij moet geen satraap worden,
jij moet ze aansturen. 00:08:12
00:08:16
Tura, maak Daniëls aanstelling bekend
in het hele rijk.00:08:21
00:08:21
Ik wil dat degenen die uit de schatkist stelen
weten dat ze zich voortaan moeten verantwoorden.00:08:28
00:08:52
Daniël, u zult een goede beambte zijn.00:08:57
00:08:58
Alleen met Jehovah’s hulp.00:09:00
00:09:26
Waarom is de grondbelasting zo hoog?00:09:30
00:09:37
Weer een opstand?
-Dit is nog veel erger.00:09:40
00:09:40
Ik heb net van een beheerder
de grondbelasting geïnd.00:09:43
00:09:43
Heeft hij betaald?00:09:44
00:09:45
Ja, maar hij weigerde
om onze vergoeding te geven.00:09:47
00:09:48
Ik had hetzelfde probleem.00:09:49
00:09:49
Ze noemen alles
wat bovenop de belasting komt afpersing.00:09:53
00:09:53
Wat is er veranderd?00:09:55
00:09:55
Daniël.00:09:56
00:09:57
Heb je hem al een aanbod gedaan
zodat hij wat redelijker wordt?00:10:00
00:10:00
Hij neemt geen sikkel aan.00:10:02
00:10:02
Daniël beweert dat wat hij krijgt
meer dan genoeg is.00:10:06
00:10:06
Wees niet zo naïef.00:10:08
00:10:08
Hij wil gewoon indruk maken op de koning.00:10:11
00:10:11
Dat zal niet lang duren.00:10:13
00:10:13
Darius is hem snel genoeg beu.00:10:16
00:10:24
Er lijkt iets niet te kloppen
met de belastingen die geïnd worden...00:10:27
00:10:28
en wat er in de schatkist binnenkomt mijn heer.00:10:30
00:10:30
Dat vergt moed om dat hier te zeggen.00:10:33
00:10:33
Ik weet dat het niet prettig om te horen is.00:10:35
00:10:36
We gaan dit grondig onderzoeken.00:10:38
00:10:38
Daniël, je bent een wijs man.00:10:42
00:10:42
Hoe lang ben je hier al?00:10:44
00:10:44
Al meer dan 70 jaar.00:10:47
00:10:47
Vertel me meer.00:10:49
00:10:49
Vertel me eens over de dromen
die je aan Nebukadnezar hebt uitgelegd.00:10:52
00:10:52
Alleen mijn God Jehovah
kan dromen uitleggen.00:10:56
00:10:56
Hij heeft de dromen aan me geopenbaard.00:10:59
00:11:10
Ben ik echt al meer dan 70 jaar in Babylon?00:11:15
00:11:19
De profetie van Jeremia!00:11:21
00:11:40
Wanneer er 70 jaar zijn vervuld...00:11:43
00:11:44
zal ik de koning van Babylon en dat volk
ter verantwoording roepen voor hun zonde.00:11:50
00:12:12
Wat zou dat betekenen voor Gods volk?00:12:15
00:12:36
Wanneer er 70 jaar in Babylon zijn vervuld,
zal ik aandacht voor jullie hebben...00:12:43
00:12:43
en mijn beloften nakomen...00:12:46
00:12:46
door jullie naar deze plaats
terug te brengen.00:12:52
00:12:54
Juda.00:12:56
00:13:02
Ik moet tot Jehovah bidden
en de zonden van mijn volk bekennen.00:13:09
00:13:13
O Jehovah, luister toch.00:13:19
00:13:20
Vergeef toch.00:13:22
00:13:22
O Jehovah,
heb toch aandacht voor ons en grijp in!00:13:28
00:13:28
Stel het niet uit,
omwille van uzelf, mijn God.00:13:34
00:13:37
Daniël...00:13:40
00:13:41
ik ben gekomen om je inzicht
en begrip te geven.00:13:46
00:13:46
Bij het begin van je smeekgebed
is er een woord uitgegaan...00:13:50
00:13:50
en ik ben gekomen
om het aan je over te brengen.00:13:53
00:13:53
Er zijn voor je volk en je heilige stad
70 weken vastgesteld...00:13:58
00:13:58
om de overtreding te beëindigen,
om een eind te maken aan zonde.00:14:03
00:14:10
Daniël, Azareël en Hanna zijn hier.00:14:13
00:14:14
Hé Daniël.00:14:15
00:14:15
Wat goed jullie te zien.00:14:17
00:14:18
Efer, kom eens zitten.00:14:20
00:14:20
Ik heb goed nieuws.00:14:23
00:14:25
Wat voor nieuws heb je dan?00:14:27
00:14:28
Jehovah heeft lang geleden al gezegd
dat we naar Juda zouden terugkeren.00:14:34
00:14:34
Ik heb de profetie van Jeremia
nog eens bekeken.00:14:39
00:14:41
Dit zegt Jehovah:00:14:43
00:14:43
Wanneer er 70 jaar in Babylon zijn vervuld,
zal ik mijn beloften nakomen...00:14:50
00:14:50
door jullie naar deze plaats
terug te brengen.00:14:55
00:14:55
70 jaar.00:14:57
00:14:57
Dat betekent dat Gods volk
binnenkort terug zal gaan.00:15:00
00:15:00
Hoe kun je daar zo zeker van zijn?00:15:02
00:15:05
Een engel van Jehovah heeft het me verteld.00:15:08
00:15:08
Een engel?00:15:09
00:15:10
Hij zei dat de stad en de tempel
herbouwd zullen worden...00:15:16
00:15:16
en hij had het over de komst van de Messias.00:15:19
00:15:19
Jij zult de tempel herbouwd zien worden.00:15:23
00:15:23
Maar zal het niet gevaarlijk zijn?00:15:26
00:15:27
Jehovah wil heel graag voor zijn volk zorgen.00:15:33
00:15:34
Hij zei tegen Jesaja dat we geen kinderen
zullen baren voor ellende...00:15:40
00:15:41
want ze zijn het nageslacht
dat bestaat uit de gezegenden van Jehovah.00:15:46
00:15:46
En als Jehovah iets zegt...
-Dan gebeurt het ook.00:15:50
00:15:50
Maar is het land niet verwoest?00:15:53
00:15:53
Daarom zijn er goede bouwers nodig
voor het herstelwerk.00:15:58
00:15:58
Betekent dit dat u teruggaat naar Juda?00:16:02
00:16:05
Ik hoop het echt.00:16:07
00:16:14
Mijn voorstel is om een groep mannen aan te stellen
om de wegen te onderhouden.00:16:18
00:16:18
Anders hebben we tijdens het regenseizoen
echt een probleem.00:16:22
00:16:22
Tura, maak het in orde.00:16:25
00:16:26
Hoe komt het dat je zoveel weet?00:16:27
00:16:28
Dat komt niet door mijzelf, mijn heer, ik...00:16:29
00:16:30
Er zijn veel wijze mannen die ons de informatie geven
die we nodig hebben, o koning.00:16:35
00:16:37
Daniël.00:16:39
00:16:40
De satraap in Susa.00:16:43
00:16:43
Moet hij vervangen worden?00:16:45
00:16:45
Mijn mannen hebben de zaak
grondig onderzocht...00:16:48
00:16:48
en de satraap heeft inderdaad
geld uit de schatkist in zijn eigen zak gestoken.00:16:53
00:16:53
Dat is onmogelijk!
-Is hij niet jouw neef, Otanes?00:16:57
00:16:57
Dat klopt.
En ik kan u garanderen dat hij eerlijk is.00:17:01
00:17:01
Dit moet een misverstand zijn.00:17:03
00:17:03
Wie kent hem nou beter: Daniël of ik?00:17:07
00:17:09
Ik zal wel met hem praten
en dan lossen we het op.00:17:12
00:17:13
Wij Meden en Perzen
zijn niet zo intolerant als de Joden.00:17:17
00:17:18
We komen hier wel uit.00:17:20
00:17:21
Prima.
Los het snel op.00:17:23
00:17:23
Dat was het.00:17:25
00:18:03
Mijn heer, sorry, u hebt gasten.00:18:07
00:18:18
Het enige wat joden doen is bidden.00:18:23
00:18:24
Zonder Gods hulp
zou ik de koning niet goed kunnen dienen.00:18:28
00:18:28
De koning dienen?00:18:30
00:18:30
Door satrapen te intimideren?00:18:34
00:18:34
Ik heb gewoon gedaan wat ik moest doen.00:18:35
00:18:35
Een buitenlander heeft niet het recht om ons te vertellen
hoe wij onze zaken moeten regelen.00:18:41
00:18:41
Ik heb het belang van de koning op het oog.00:18:43
00:18:44
We hebben ook gehoord hoe je het belang
van Nebukadnezar op het oog had.00:18:48
00:18:48
Door jou is hij gek geworden.00:18:50
00:18:52
Dat was een boodschap van Jehovah.00:18:53
00:18:53
Noem het hoe je het wilt noemen,
maar bemoei je niet met ons.00:18:59
00:19:00
Als het al zo makkelijk lijkt
om een satraap af te zetten...00:19:05
00:19:05
bedenk dan eens hoeveel makkelijker het is
om van een oude jood af te komen.00:19:10
00:19:36
Het is een eer om hier te zijn.
-Weet je waarom ik je heb laten komen?00:19:40
00:19:40
Nee, mijn heer.00:19:41
00:19:41
Daniël wilde een satraap laten vervangen...00:19:45
00:19:45
hoe staat het ermee?00:19:46
00:19:46
Ja, we hebben de zaak grondig onderzocht.00:19:50
00:19:50
Was er sprake van nalatigheid?
-Nee.00:19:53
00:19:53
En van plichtsverzuim?
-Absoluut niet.00:19:56
00:19:57
Dus al het belastinggeld
is in de schatkist terechtgekomen?00:20:00
00:20:00
Elke gouden sikkel en elke liter bier
kunnen verantwoord worden.00:20:04
00:20:05
Daniël kwam tot een andere conclusie.00:20:09
00:20:09
Oh Daniël, onder de Babylonische koningen
deed hij zijn werk goed, maar...00:20:13
00:20:13
Hij is zo oud.00:20:15
00:20:15
Wat Otanes bedoelt is, op Daniël’s leeftijd,
kun je dan nog zaken goed beoordelen?00:20:19
00:20:19
Zijn ideeën zijn ouderwets.00:20:22
00:20:22
Bovendien is hij een jood.00:20:25
00:20:25
Katu, we zijn tolerant tegenover alle volken.
-Ja, natuurlijk, dat is mijn punt.00:20:29
00:20:29
Daniël, we hebben het net over je.00:20:32
00:20:33
Je had gelijk.00:20:35
00:20:35
Er is een opstand geweest in Susa.00:20:38
00:20:39
Ze eisen een nieuwe satraap,
een die niet van ze steelt.00:20:43
00:20:44
Maar mijn heer, ik weet zeker...
-Genoeg!00:20:46
00:20:46
Mijn eigen mannen hebben het onderzocht,
mannen die ik vertrouw.00:20:51
00:20:53
Daniël, jij steekt ver boven deze mannen uit.00:20:58
00:20:59
Stel je voor wat ik zou kunnen bereiken
als jij het koninkrijk zou aansturen.00:21:05
00:21:09
Misschien kunnen we met de koning praten?
-Dat heeft geen zin.00:21:12
00:21:13
Hij wordt door Daniël gemanipuleerd.00:21:14
00:21:14
We hebben een aanklacht nodig tegen Daniël.
Iets waar Darius niet omheen kan.00:21:18
00:21:18
Maar er zijn nooit klachten over hem.
-Nog niet.00:21:22
00:21:22
Laat een groep mannen onze wetten doorzoeken.00:21:24
00:21:24
Hij heeft vast wel
een of andere overtreding begaan.00:21:27
00:21:27
Jij, ondervraag handelaars,
opzichters, ambtenaren...00:21:30
00:21:31
wie er maar een aanklacht
tegen hem wil indienen.00:21:33
00:21:33
Vertel die persoon
dat hij rijkelijk beloond zal worden.00:21:37
00:21:37
En we hebben de Babylonische verslagen nog.00:21:40
00:21:40
Ga op zoek naar een schandaal
waar hij bij betrokken was.00:21:44
00:22:08
Er is gewoon niks te vinden in de verslagen.
-Helemaal niks?00:22:13
00:22:14
Er ontbreekt nog niet eens één sikkel.00:22:17
00:22:17
Het is zelfs zo dat als Daniël
zich ermee bemoeit, de corruptie verdwijnt.00:22:22
00:22:24
Blijf zoeken.00:22:26
00:22:30
Niemand heeft iets tegen hem.00:22:33
00:22:35
Hij is bij iedereen geliefd.00:22:38
00:22:41
En de koning vertrouwt hem.00:22:43
00:22:46
Meestal worden buitenlandse handelaars
niet geholpen als ze bestolen worden.00:22:52
00:22:52
Maar Daniël komt voor ze op
en gaat op onderzoek uit.00:22:56
00:22:57
Hij zorgt ervoor dat dieven teruggeven
wat ze gestolen hebben.00:23:02
00:23:02
Zelfs zijn vrienden hebben
een smetteloze reputatie.00:23:05
00:23:05
Nebukadnezar heeft ooit iedereen verboden
iets beledigends over hun God te zeggen.00:23:10
00:23:10
Het schijnt dat deze Jehovah zijn vrienden
gered heeft van een brandende oven...00:23:14
00:23:14
toen ze weigerden
een Babylonische god te aanbidden.00:23:18
00:23:18
Aanbidden joden geen andere goden?00:23:21
00:23:22
Schijnbaar.00:23:24
00:23:25
Volgens mij heb je ons probleem opgelost.00:23:28
00:23:29
Katu, Otanes, wat is jullie verzoek?00:23:33
00:23:33
O koning Darius, leef in eeuwigheid!00:23:36
00:23:36
Dit koninkrijk Babylon is machtig,
maar heel divers.00:23:40
00:23:40
Er zijn Babyloniërs, Egyptenaren,
Grieken en anderen.00:23:44
00:23:44
Ja, Otanes, dat weet ik.00:23:47
00:23:47
U bent de rechtmatige koning, maar u bent ook
een buitenlander en een nieuwkomer.00:23:52
00:23:52
Het volk moet zich aanpassen,
anders raakt het koninkrijk verzwakt.00:23:57
00:23:57
Dus wat stellen jullie voor?00:24:00
00:24:00
Alle rijksbestuurders, prefecten, satrapen,
hoge rijksambtenaren en gouverneurs...00:24:07
00:24:07
vinden na overleg dat er een koninklijk
besluit moet worden uitgevaardigd...00:24:10
00:24:11
en een verbod moet worden bekrachtigd...00:24:12
00:24:12
dat iedereen die binnen 30 dagen een verzoek richt
tot een god of een mens in plaats van tot u, o koning...00:24:20
00:24:20
in de leeuwenkuil gegooid moet worden.00:24:23
00:24:23
Het volk moet weten
dat een opstand niet getolereerd wordt.00:24:27
00:24:27
Kijk eens wat er is gebeurd in Susa.00:24:30
00:24:33
Vaardig dus nu het besluit uit
en onderteken het, o koning...00:24:38
00:24:38
zodat het niet veranderd kan worden...00:24:41
00:24:41
zoals alle wetten van de Meden en de Perzen
niet kunnen worden herroepen.00:24:47
00:24:59
Op dit moment geniet ons rijk
vrede en voorspoed als nooit tevoren.00:25:05
00:25:06
De recente opstand in Susa,
en de gewelddaden door kleine groepen rebellen...00:25:11
00:25:11
brengen onze manier van leven in gevaar.00:25:14
00:25:14
Een manier van leven
die we nooit zullen opgeven.00:25:18
00:25:19
Ter ere van de glorieuze vrijheid
die ons door het rijk is geschonken...00:25:23
00:25:23
en om ons te herinneren
aan de soevereiniteit van het rijk...00:25:27
00:25:27
vaardig ik, Darius de Meder,
dit besluit uit:00:25:32
00:25:32
Iedereen die binnen 30 dagen
een verzoek richt tot een god of een mens...00:25:38
00:25:38
in plaats van tot de koning...00:25:40
00:25:40
moet in de leeuwenkuil gegooid worden.00:25:44
00:26:09
Je gaat toch niet naar huis om te bidden?00:26:11
00:26:11
Azareël...00:26:13
00:26:17
je kent me toch.00:26:19
00:26:21
En m’n vijanden kennen me ook.00:26:23
00:26:23
Als ik bid zit ik bij m’n venster,
drie keer per dag.00:26:27
00:26:28
Elke dag.00:26:30
00:26:30
Als ik alleen al de indruk wek
dat ik concessies doe...00:26:34
00:26:35
wat zullen ze dan wel niet denken?00:26:38
00:26:39
Dat je helemaal niet meer bidt.00:26:41
00:26:42
Of erger nog...00:26:44
00:26:44
dat ik mijn aanbidding opgeef
om mijn leven te sparen.00:26:50
00:26:50
Ik ken Jehovah, en als ik op hem vertrouw,
zal hij me belonen.00:26:57
00:26:57
Ik weet nog niet hoe...00:27:00
00:27:01
maar hij zal het doen.00:27:04
00:27:05
Bid dat mijn geloof sterk blijft...00:27:10
00:27:10
dat ons geloof sterk blijft,
hoe dit ook afloopt.00:27:16
00:27:35
Ik heb iets voor je.00:27:37
00:27:47
We kunnen eten.00:27:48
00:28:01
Jehovah is mijn licht...00:28:05
00:28:05
en ook mijn redding.00:28:07
00:28:08
Wie zou ik vrezen?00:28:11
00:28:19
Luister naar mij, Jehovah...00:28:22
00:28:26
als ik roep.00:28:28
00:28:31
Toon me gunst...00:28:33
00:28:38
en antwoord mij.00:28:40
00:28:40
Uw gunst, Jehovah, zal ik zoeken.00:28:46
00:28:48
Want u bent mijn helper.00:28:52
00:28:53
Laat me niet in de steek
en verlaat me niet...00:28:59
00:29:02
mijn God van redding.00:29:05
00:30:12
O koning, leef in eeuwigheid.00:30:15
00:30:16
Hebt u niet een verbod ondertekend...00:30:20
00:30:20
dat iedereen die binnen 30 dagen
een verzoek richt tot een god of een mens...00:30:26
00:30:26
in plaats van tot u, o koning...00:30:28
00:30:28
in de leeuwenkuil gegooid moet worden?00:30:30
00:30:30
Ja, dat besluit is uitgevaardigd
volgens de wet van de Meden en de Perzen.00:30:34
00:30:35
Wat willen jullie?00:30:36
00:30:38
Daniël, een van de ballingen uit Juda,
trekt zich niets aan van u, o koning...00:30:43
00:30:44
en van het verbod dat u hebt ondertekend. 00:30:46
00:30:49
Hij bidt drie keer per dag.00:30:53
00:30:59
Daniël?00:31:01
00:31:09
Dat geloof ik niet.00:31:11
00:31:11
Weet je het zeker?00:31:13
00:31:13
Hij probeert het niet eens te verbergen.00:31:17
00:31:19
Zijn er getuigen?00:31:20
00:31:21
Wij alle vijf, wij kunnen getuigen mijn heer.00:31:24
00:31:24
Maar hij is oud.00:31:26
00:31:26
Weet hij nog wel wat hij doet?00:31:28
00:31:28
Als hoge ambtenaar...00:31:30
00:31:30
weet hij heel goed wat het betekent
om de koning te gehoorzamen.00:31:36
00:31:38
Jullie kunnen gaan.00:31:40
00:31:40
Moeten we Daniël oppakken?
-Laat het aan mij over!00:31:44
00:32:39
We moeten inderdaad een voorbeeld stellen.00:32:42
00:32:42
Ik zal Daniël uit zijn ambt zetten
en ik verban hem morgenochtend uit de stad.00:32:47
00:32:47
Mijn heer...
-Iedereen zal weten...00:32:49
00:32:49
dat onze wetten gehoorzaamd moeten worden.00:32:51
00:32:51
Maar in de wet staat...00:32:53
00:32:53
dat de overtreder in de leeuwenkuil
gegooid moet worden, mijn heer.00:32:57
00:32:57
Ik heb jullie wel door.
Jullie moeten je schamen!00:33:01
00:33:01
Volgens de wet van de Meden en de Perzen...00:33:04
00:33:04
kan geen enkel verbod of besluit
dat de koning uitvaardigt, worden veranderd.00:33:10
00:33:10
We willen alleen maar
dat de koning de eer krijgt die hem toekomt.00:33:16
00:33:31
Gooi hem in de leeuwenkuil.00:33:33
00:36:02
Je God, die jij zo trouw dient,
zal je redden.00:36:07
00:36:22
Haal die steen weg!00:36:24
00:36:33
Daniël?00:36:34
00:36:38
Daniël?00:36:40
00:36:42
O koning, leef in eeuwigheid!00:36:46
00:36:46
Hij leeft nog!00:36:49
00:36:49
Haal hem uit de kuil!00:36:50
00:36:50
Mijn God heeft zijn engel gestuurd
en de muil van de leeuwen gesloten.00:36:57
00:36:57
Ze hebben me geen kwaad gedaan...00:37:00
00:37:02
omdat ik onschuldig was in zijn ogen.00:37:06
00:37:10
En ook u heb ik niets misdaan, koning.00:37:15
00:37:19
Armenië is nu van mij.00:37:22
00:37:22
Daniël heeft er veel te weinig mee gedaan.00:37:24
00:37:24
We hebben hun sterke paarden nodig
voor onze ruiters...00:37:28
00:37:28
en een paar voor mezelf.00:37:31
00:37:33
Prima, neem jij Armenië maar.00:37:36
00:37:36
Ik ga voor Bactrië...00:37:38
00:37:38
want daar hebben ze edelstenen.00:37:40
00:37:40
Zijn jullie nu al bezig
om Daniëls rijk te verdelen?00:37:45
00:37:45
Zoek jij in die kamer!00:37:47
00:37:51
Wat heeft dit te betekenen?00:37:53
00:37:54
Jullie staan onder arrest
voor misdaden tegen koning Darius!00:37:57
00:37:57
Het bevel was om Daniël te arresteren, niet ons.00:38:00
00:38:00
Ze hebben Daniël gearresteerd...00:38:02
00:38:04
en vanochtend uit de leeuwenkuil gehaald.00:38:06
00:38:07
Ongedeerd.00:38:08
00:38:08
Dat kan niet!00:38:10
00:38:10
Iemand moet de leeuwen
van tevoren gevoerd hebben.00:38:13
00:38:13
Misschien waren ze ziek.00:38:15
00:38:17
De leeuwen waren ziek?00:38:19
00:38:20
Ze hadden geen honger?00:38:23
00:38:30
Gooi ze met hun gezinnen in de leeuwenkuil,
dan kunnen ze kijken of hun theorie klopt.00:38:35
00:38:35
Nee, niet doen!
Nee! Darius! Nee!00:38:40
00:38:40
Ik was u altijd trouw!
Niet doen!00:38:42
00:38:42
Nee! Alstublieft!
Darius! Nee!00:38:46
00:38:50
Ik beveel dat in elk machtsgebied
van mijn koninkrijk...00:38:53
00:38:53
de mensen moeten beven van ontzag
voor de God van Daniël.00:38:58
00:38:58
Want hij is de levende God die eeuwig blijft bestaan.
Zijn koninkrijk zal nooit vernietigd worden.00:39:04
00:39:04
Hij redt en bevrijdt...00:39:07
00:39:07
en hij doet tekenen en wonderen
in de hemel en op aarde...00:39:11
00:39:11
want hij heeft Daniël
uit de klauwen van de leeuwen gered.00:39:14
00:39:15
Heeft Darius dat geschreven?00:39:16
00:39:16
En hij stuurt het naar al zijn onderdanen.00:39:19
00:39:19
We waren zo bezorgd.00:39:21
00:39:21
Was u bang?00:39:22
00:39:23
Ik was heel bang,
maar Jehovah helpt ons als we bang zijn.00:39:29
00:39:29
Papa en mama zijn bang
om naar Jeruzalem te gaan.00:39:32
00:39:32
Efer!00:39:33
00:39:36
We zijn er nog niet helemaal uit.00:39:39
00:39:39
En u dan? Gaat u terug?00:39:41
00:39:41
De koning zegt dat we allemaal mogen gaan.00:39:44
00:39:51
Ik zou niets liever willen.00:39:53
00:40:05
Maar...00:40:07
00:40:11
ik vrees dat dat voor mij niet meer gaat.00:40:14
00:40:23
Nou, dan ga ik ook niet.00:40:25
00:40:25
O Efer.00:40:27
00:40:27
Niet huilen.00:40:29
00:40:33
Je zult naar een betere stad gaan
dan de stad die ik achterliet.00:40:38
00:40:39
Je zult profetieën uit zien komen.00:40:44
00:40:45
Een stad vol met mensen
die Jehovah aanbidden.00:40:50
00:40:52
En een nieuwe tempel,
het mooiste gebouw op aarde.00:40:58
00:41:22
Heb je vandaag onze oude buurman gezien?00:41:24
00:41:25
Nee, ik heb hem niet gezien vandaag.00:41:27
00:41:27
Ik zag laatst onze buurman Eli.00:41:29
00:42:07
Blijf dicht bij Jehovah.00:42:10
00:42:10
Hij zal je zegenen.00:42:13
00:42:23
Eén ding vraag ik van Jehovah:00:42:30
00:42:36
dat ik mag wonen in het huis van Jehovah
alle dagen van mijn leven...00:42:47
00:42:54
om de goedheid van Jehovah te zien...00:43:03
00:43:08
en met waardering te kijken naar zijn tempel.00:43:20
00:44:16
Daniël, u hebt rust nodig.00:44:19
00:45:18
Daniël, zeer geliefde man,
ik ben naar je toe gestuurd.00:45:25
00:45:25
Wees niet bang, Daniël.
Je woorden zijn gehoord vanaf de eerste dag...00:45:29
00:45:29
dat je je er met je hele hart op toelegde
om begrip te krijgen...00:45:32
00:45:33
en je te vernederen voor je God.00:45:35
00:45:35
Ik ben gekomen om je te laten begrijpen
wat je volk aan het einde van de dagen zal overkomen.00:45:40
00:45:40
Ik heb geen kracht...00:45:43
00:45:43
en ik heb geen adem meer over.00:45:46
00:45:46
Wees niet bang, zeer geliefde man.00:45:49
00:45:49
Vrede zij met je.
Wees sterk.00:45:52
00:45:53
Wees sterk.00:45:55
00:46:05
Spreek, mijn heer, want u hebt me gesterkt.00:46:10
00:46:11
Ik zal je vertellen wat er
in de geschriften van waarheid geschreven staat.00:46:15
00:46:15
Luister!
Nog drie koningen zullen opstaan voor Perzië...00:46:19
00:46:19
en de vierde zal grotere rijkdom vergaren...00:46:22
00:46:41
Mijn heer,
wat zal de afloop zijn van deze dingen?00:46:45
00:46:46
Gelukkig is hij die blijft verwachten.00:46:50
00:46:51
Jij moet tot het einde doorgaan.00:46:53
00:46:53
Je zult rusten, maar je zult opstaan
tot je bestemming aan het einde van de dagen.00:47:00
00:47:19
Maar als we dat voedsel eten,
zijn we ongehoorzaam aan onze God.00:47:22
00:47:22
Ben je bang voor je God?
-Ik heb ontzag voor hem.00:47:26
00:47:29
Alleen mijn God Jehovah kan dromen uitleggen.00:47:32
00:47:32
Ik weet dat hij uw droom aan mij zal onthullen.00:47:36
00:47:38
Jehovah wil heel graag voor zijn volk zorgen.00:47:43
00:47:49
Ik ken Jehovah...00:47:51
00:47:54
en als ik op hem vertrouw00:47:58
00:48:01
zal hij me belonen.00:48:04
00:48:17
Ik weet nog niet hoe...00:48:20
00:48:21
maar hij zal het doen.00:48:24
Daniël: Zijn leven lang een voorbeeld van geloof — Deel 2
-
Daniël: Zijn leven lang een voorbeeld van geloof — Deel 2
Hier zijn ze.
Heil Nebo, Isjtar en Marduk,
de grootste van alle goden!
Ja!
Roep de wijzen.
Roep de wijzen!
Ik heb geen idee wat het is.
Staat er niks hierover in de boeken?
-Het lijkt geen voorteken te zijn.
Zijn dit alle wijzen?
-Ja, de beste in het koninkrijk.
Laat me alsjeblieft met de koning spreken.
De koningin-moeder, mijn heer.
O koning, leef in eeuwigheid!
Er is een man in uw koninkrijk
die de geest van heilige goden heeft.
Hij zal u de uitleg geven.
Wie is die man?
Daniël.
Daniël? Wie is Daniël?
Ben jij Daniël?
Ja mijn heer.
Ik heb over jou gehoord
dat je uitleg kunt geven.
Als je dit schrift kunt lezen
en me kunt vertellen wat het betekent...
zul je in purper gekleed worden,
een gouden ketting om je hals krijgen...
en als de derde in het koninkrijk heersen.
U mag uw gaven houden
en uw geschenken aan anderen geven.
Maar ik zal het schrift
voor de koning lezen.
De allerhoogste God heeft uw vader
Nebukadnezar het koninkrijk gegeven...
en grootheid, eer en majesteit.
Maar toen zijn hart trots werd...
werd hij van de troon
van zijn koninkrijk gestoten...
en werd hem zijn waardigheid ontnomen.
Maar u, Belsazar,
hebt uw hart niet vernederd...
hoewel u dat alles wist.
In plaats daarvan bent u
tegen de Heer van de hemel opgestaan.
U hebt de voorwerpen van zijn huis
bij u laten brengen.
Daarna hebben u en uw prominenten,
uw hoofdvrouwen en uw bijvrouwen...
er wijn uit gedronken
en goden van zilver en goud geprezen...
goden die niets zien, niets horen...
en niets weten.
Maar de God die uw adem en al uw wegen
in zijn hand heeft, hebt u niet geëerd.
Daarom heeft Hij de hand gestuurd.
Dit is de uitleg van de woorden:
MENE...
God heeft de dagen van uw koninkrijk geteld
en hij heeft er een eind aan gemaakt.
TEKEL...
u bent op de weegschaal gewogen
en te licht bevonden.
PERES...
uw koninkrijk is verdeeld...
en aan de Meden en de Perzen gegeven.
Koning Darius, dit is Daniël...
een jood die door de Babyloniërs
gevangen was genomen.
Heb jij het schrift van de goden uitgelegd?
Nee.
Niet ik, o koning, maar mijn God,
de God van Israël.
We kunnen wel een satraap gebruiken
die de ballingen begrijpt.
Maar een positie als satraap
is natuurlijk wel minder hoog...
dan de positie
die je onder Belsazar zou krijgen.
Mijn heer, Daniël heeft die positie...
en alle geschenken
die Belsazar hem aanbood afgewezen.
Een man die zich niet laat omkopen.
Jij moet geen satraap worden,
jij moet ze aansturen.
Tura, maak Daniëls aanstelling bekend
in het hele rijk.
Ik wil dat degenen die uit de schatkist stelen
weten dat ze zich voortaan moeten verantwoorden.
Daniël, u zult een goede beambte zijn.
Alleen met Jehovah’s hulp.
Waarom is de grondbelasting zo hoog?
Weer een opstand?
-Dit is nog veel erger.
Ik heb net van een beheerder
de grondbelasting geïnd.
Heeft hij betaald?
Ja, maar hij weigerde
om onze vergoeding te geven.
Ik had hetzelfde probleem.
Ze noemen alles
wat bovenop de belasting komt afpersing.
Wat is er veranderd?
Daniël.
Heb je hem al een aanbod gedaan
zodat hij wat redelijker wordt?
Hij neemt geen sikkel aan.
Daniël beweert dat wat hij krijgt
meer dan genoeg is.
Wees niet zo naïef.
Hij wil gewoon indruk maken op de koning.
Dat zal niet lang duren.
Darius is hem snel genoeg beu.
Er lijkt iets niet te kloppen
met de belastingen die geïnd worden...
en wat er in de schatkist binnenkomt mijn heer.
Dat vergt moed om dat hier te zeggen.
Ik weet dat het niet prettig om te horen is.
We gaan dit grondig onderzoeken.
Daniël, je bent een wijs man.
Hoe lang ben je hier al?
Al meer dan 70 jaar.
Vertel me meer.
Vertel me eens over de dromen
die je aan Nebukadnezar hebt uitgelegd.
Alleen mijn God Jehovah
kan dromen uitleggen.
Hij heeft de dromen aan me geopenbaard.
Ben ik echt al meer dan 70 jaar in Babylon?
De profetie van Jeremia!
Wanneer er 70 jaar zijn vervuld...
zal ik de koning van Babylon en dat volk
ter verantwoording roepen voor hun zonde.
Wat zou dat betekenen voor Gods volk?
Wanneer er 70 jaar in Babylon zijn vervuld,
zal ik aandacht voor jullie hebben...
en mijn beloften nakomen...
door jullie naar deze plaats
terug te brengen.
Juda.
Ik moet tot Jehovah bidden
en de zonden van mijn volk bekennen.
O Jehovah, luister toch.
Vergeef toch.
O Jehovah,
heb toch aandacht voor ons en grijp in!
Stel het niet uit,
omwille van uzelf, mijn God.
Daniël...
ik ben gekomen om je inzicht
en begrip te geven.
Bij het begin van je smeekgebed
is er een woord uitgegaan...
en ik ben gekomen
om het aan je over te brengen.
Er zijn voor je volk en je heilige stad
70 weken vastgesteld...
om de overtreding te beëindigen,
om een eind te maken aan zonde.
Daniël, Azareël en Hanna zijn hier.
Hé Daniël.
Wat goed jullie te zien.
Efer, kom eens zitten.
Ik heb goed nieuws.
Wat voor nieuws heb je dan?
Jehovah heeft lang geleden al gezegd
dat we naar Juda zouden terugkeren.
Ik heb de profetie van Jeremia
nog eens bekeken.
Dit zegt Jehovah:
Wanneer er 70 jaar in Babylon zijn vervuld,
zal ik mijn beloften nakomen...
door jullie naar deze plaats
terug te brengen.
70 jaar.
Dat betekent dat Gods volk
binnenkort terug zal gaan.
Hoe kun je daar zo zeker van zijn?
Een engel van Jehovah heeft het me verteld.
Een engel?
Hij zei dat de stad en de tempel
herbouwd zullen worden...
en hij had het over de komst van de Messias.
Jij zult de tempel herbouwd zien worden.
Maar zal het niet gevaarlijk zijn?
Jehovah wil heel graag voor zijn volk zorgen.
Hij zei tegen Jesaja dat we geen kinderen
zullen baren voor ellende...
want ze zijn het nageslacht
dat bestaat uit de gezegenden van Jehovah.
En als Jehovah iets zegt...
-Dan gebeurt het ook.
Maar is het land niet verwoest?
Daarom zijn er goede bouwers nodig
voor het herstelwerk.
Betekent dit dat u teruggaat naar Juda?
Ik hoop het echt.
Mijn voorstel is om een groep mannen aan te stellen
om de wegen te onderhouden.
Anders hebben we tijdens het regenseizoen
echt een probleem.
Tura, maak het in orde.
Hoe komt het dat je zoveel weet?
Dat komt niet door mijzelf, mijn heer, ik...
Er zijn veel wijze mannen die ons de informatie geven
die we nodig hebben, o koning.
Daniël.
De satraap in Susa.
Moet hij vervangen worden?
Mijn mannen hebben de zaak
grondig onderzocht...
en de satraap heeft inderdaad
geld uit de schatkist in zijn eigen zak gestoken.
Dat is onmogelijk!
-Is hij niet jouw neef, Otanes?
Dat klopt.
En ik kan u garanderen dat hij eerlijk is.
Dit moet een misverstand zijn.
Wie kent hem nou beter: Daniël of ik?
Ik zal wel met hem praten
en dan lossen we het op.
Wij Meden en Perzen
zijn niet zo intolerant als de Joden.
We komen hier wel uit.
Prima.
Los het snel op.
Dat was het.
Mijn heer, sorry, u hebt gasten.
Het enige wat joden doen is bidden.
Zonder Gods hulp
zou ik de koning niet goed kunnen dienen.
De koning dienen?
Door satrapen te intimideren?
Ik heb gewoon gedaan wat ik moest doen.
Een buitenlander heeft niet het recht om ons te vertellen
hoe wij onze zaken moeten regelen.
Ik heb het belang van de koning op het oog.
We hebben ook gehoord hoe je het belang
van Nebukadnezar op het oog had.
Door jou is hij gek geworden.
Dat was een boodschap van Jehovah.
Noem het hoe je het wilt noemen,
maar bemoei je niet met ons.
Als het al zo makkelijk lijkt
om een satraap af te zetten...
bedenk dan eens hoeveel makkelijker het is
om van een oude jood af te komen.
Het is een eer om hier te zijn.
-Weet je waarom ik je heb laten komen?
Nee, mijn heer.
Daniël wilde een satraap laten vervangen...
hoe staat het ermee?
Ja, we hebben de zaak grondig onderzocht.
Was er sprake van nalatigheid?
-Nee.
En van plichtsverzuim?
-Absoluut niet.
Dus al het belastinggeld
is in de schatkist terechtgekomen?
Elke gouden sikkel en elke liter bier
kunnen verantwoord worden.
Daniël kwam tot een andere conclusie.
Oh Daniël, onder de Babylonische koningen
deed hij zijn werk goed, maar...
Hij is zo oud.
Wat Otanes bedoelt is, op Daniël’s leeftijd,
kun je dan nog zaken goed beoordelen?
Zijn ideeën zijn ouderwets.
Bovendien is hij een jood.
Katu, we zijn tolerant tegenover alle volken.
-Ja, natuurlijk, dat is mijn punt.
Daniël, we hebben het net over je.
Je had gelijk.
Er is een opstand geweest in Susa.
Ze eisen een nieuwe satraap,
een die niet van ze steelt.
Maar mijn heer, ik weet zeker...
-Genoeg!
Mijn eigen mannen hebben het onderzocht,
mannen die ik vertrouw.
Daniël, jij steekt ver boven deze mannen uit.
Stel je voor wat ik zou kunnen bereiken
als jij het koninkrijk zou aansturen.
Misschien kunnen we met de koning praten?
-Dat heeft geen zin.
Hij wordt door Daniël gemanipuleerd.
We hebben een aanklacht nodig tegen Daniël.
Iets waar Darius niet omheen kan.
Maar er zijn nooit klachten over hem.
-Nog niet.
Laat een groep mannen onze wetten doorzoeken.
Hij heeft vast wel
een of andere overtreding begaan.
Jij, ondervraag handelaars,
opzichters, ambtenaren...
wie er maar een aanklacht
tegen hem wil indienen.
Vertel die persoon
dat hij rijkelijk beloond zal worden.
En we hebben de Babylonische verslagen nog.
Ga op zoek naar een schandaal
waar hij bij betrokken was.
Er is gewoon niks te vinden in de verslagen.
-Helemaal niks?
Er ontbreekt nog niet eens één sikkel.
Het is zelfs zo dat als Daniël
zich ermee bemoeit, de corruptie verdwijnt.
Blijf zoeken.
Niemand heeft iets tegen hem.
Hij is bij iedereen geliefd.
En de koning vertrouwt hem.
Meestal worden buitenlandse handelaars
niet geholpen als ze bestolen worden.
Maar Daniël komt voor ze op
en gaat op onderzoek uit.
Hij zorgt ervoor dat dieven teruggeven
wat ze gestolen hebben.
Zelfs zijn vrienden hebben
een smetteloze reputatie.
Nebukadnezar heeft ooit iedereen verboden
iets beledigends over hun God te zeggen.
Het schijnt dat deze Jehovah zijn vrienden
gered heeft van een brandende oven...
toen ze weigerden
een Babylonische god te aanbidden.
Aanbidden joden geen andere goden?
Schijnbaar.
Volgens mij heb je ons probleem opgelost.
Katu, Otanes, wat is jullie verzoek?
O koning Darius, leef in eeuwigheid!
Dit koninkrijk Babylon is machtig,
maar heel divers.
Er zijn Babyloniërs, Egyptenaren,
Grieken en anderen.
Ja, Otanes, dat weet ik.
U bent de rechtmatige koning, maar u bent ook
een buitenlander en een nieuwkomer.
Het volk moet zich aanpassen,
anders raakt het koninkrijk verzwakt.
Dus wat stellen jullie voor?
Alle rijksbestuurders, prefecten, satrapen,
hoge rijksambtenaren en gouverneurs...
vinden na overleg dat er een koninklijk
besluit moet worden uitgevaardigd...
en een verbod moet worden bekrachtigd...
dat iedereen die binnen 30 dagen een verzoek richt
tot een god of een mens in plaats van tot u, o koning...
in de leeuwenkuil gegooid moet worden.
Het volk moet weten
dat een opstand niet getolereerd wordt.
Kijk eens wat er is gebeurd in Susa.
Vaardig dus nu het besluit uit
en onderteken het, o koning...
zodat het niet veranderd kan worden...
zoals alle wetten van de Meden en de Perzen
niet kunnen worden herroepen.
Op dit moment geniet ons rijk
vrede en voorspoed als nooit tevoren.
De recente opstand in Susa,
en de gewelddaden door kleine groepen rebellen...
brengen onze manier van leven in gevaar.
Een manier van leven
die we nooit zullen opgeven.
Ter ere van de glorieuze vrijheid
die ons door het rijk is geschonken...
en om ons te herinneren
aan de soevereiniteit van het rijk...
vaardig ik, Darius de Meder,
dit besluit uit:
Iedereen die binnen 30 dagen
een verzoek richt tot een god of een mens...
in plaats van tot de koning...
moet in de leeuwenkuil gegooid worden.
Je gaat toch niet naar huis om te bidden?
Azareël...
je kent me toch.
En m’n vijanden kennen me ook.
Als ik bid zit ik bij m’n venster,
drie keer per dag.
Elke dag.
Als ik alleen al de indruk wek
dat ik concessies doe...
wat zullen ze dan wel niet denken?
Dat je helemaal niet meer bidt.
Of erger nog...
dat ik mijn aanbidding opgeef
om mijn leven te sparen.
Ik ken Jehovah, en als ik op hem vertrouw,
zal hij me belonen.
Ik weet nog niet hoe...
maar hij zal het doen.
Bid dat mijn geloof sterk blijft...
dat ons geloof sterk blijft,
hoe dit ook afloopt.
Ik heb iets voor je.
We kunnen eten.
Jehovah is mijn licht...
en ook mijn redding.
Wie zou ik vrezen?
Luister naar mij, Jehovah...
als ik roep.
Toon me gunst...
en antwoord mij.
Uw gunst, Jehovah, zal ik zoeken.
Want u bent mijn helper.
Laat me niet in de steek
en verlaat me niet...
mijn God van redding.
O koning, leef in eeuwigheid.
Hebt u niet een verbod ondertekend...
dat iedereen die binnen 30 dagen
een verzoek richt tot een god of een mens...
in plaats van tot u, o koning...
in de leeuwenkuil gegooid moet worden?
Ja, dat besluit is uitgevaardigd
volgens de wet van de Meden en de Perzen.
Wat willen jullie?
Daniël, een van de ballingen uit Juda,
trekt zich niets aan van u, o koning...
en van het verbod dat u hebt ondertekend.
Hij bidt drie keer per dag.
Daniël?
Dat geloof ik niet.
Weet je het zeker?
Hij probeert het niet eens te verbergen.
Zijn er getuigen?
Wij alle vijf, wij kunnen getuigen mijn heer.
Maar hij is oud.
Weet hij nog wel wat hij doet?
Als hoge ambtenaar...
weet hij heel goed wat het betekent
om de koning te gehoorzamen.
Jullie kunnen gaan.
Moeten we Daniël oppakken?
-Laat het aan mij over!
We moeten inderdaad een voorbeeld stellen.
Ik zal Daniël uit zijn ambt zetten
en ik verban hem morgenochtend uit de stad.
Mijn heer...
-Iedereen zal weten...
dat onze wetten gehoorzaamd moeten worden.
Maar in de wet staat...
dat de overtreder in de leeuwenkuil
gegooid moet worden, mijn heer.
Ik heb jullie wel door.
Jullie moeten je schamen!
Volgens de wet van de Meden en de Perzen...
kan geen enkel verbod of besluit
dat de koning uitvaardigt, worden veranderd.
We willen alleen maar
dat de koning de eer krijgt die hem toekomt.
Gooi hem in de leeuwenkuil.
Je God, die jij zo trouw dient,
zal je redden.
Haal die steen weg!
Daniël?
Daniël?
O koning, leef in eeuwigheid!
Hij leeft nog!
Haal hem uit de kuil!
Mijn God heeft zijn engel gestuurd
en de muil van de leeuwen gesloten.
Ze hebben me geen kwaad gedaan...
omdat ik onschuldig was in zijn ogen.
En ook u heb ik niets misdaan, koning.
Armenië is nu van mij.
Daniël heeft er veel te weinig mee gedaan.
We hebben hun sterke paarden nodig
voor onze ruiters...
en een paar voor mezelf.
Prima, neem jij Armenië maar.
Ik ga voor Bactrië...
want daar hebben ze edelstenen.
Zijn jullie nu al bezig
om Daniëls rijk te verdelen?
Zoek jij in die kamer!
Wat heeft dit te betekenen?
Jullie staan onder arrest
voor misdaden tegen koning Darius!
Het bevel was om Daniël te arresteren, niet ons.
Ze hebben Daniël gearresteerd...
en vanochtend uit de leeuwenkuil gehaald.
Ongedeerd.
Dat kan niet!
Iemand moet de leeuwen
van tevoren gevoerd hebben.
Misschien waren ze ziek.
De leeuwen waren ziek?
Ze hadden geen honger?
Gooi ze met hun gezinnen in de leeuwenkuil,
dan kunnen ze kijken of hun theorie klopt.
Nee, niet doen!
Nee! Darius! Nee!
Ik was u altijd trouw!
Niet doen!
Nee! Alstublieft!
Darius! Nee!
Ik beveel dat in elk machtsgebied
van mijn koninkrijk...
de mensen moeten beven van ontzag
voor de God van Daniël.
Want hij is de levende God die eeuwig blijft bestaan.
Zijn koninkrijk zal nooit vernietigd worden.
Hij redt en bevrijdt...
en hij doet tekenen en wonderen
in de hemel en op aarde...
want hij heeft Daniël
uit de klauwen van de leeuwen gered.
Heeft Darius dat geschreven?
En hij stuurt het naar al zijn onderdanen.
We waren zo bezorgd.
Was u bang?
Ik was heel bang,
maar Jehovah helpt ons als we bang zijn.
Papa en mama zijn bang
om naar Jeruzalem te gaan.
Efer!
We zijn er nog niet helemaal uit.
En u dan? Gaat u terug?
De koning zegt dat we allemaal mogen gaan.
Ik zou niets liever willen.
Maar...
ik vrees dat dat voor mij niet meer gaat.
Nou, dan ga ik ook niet.
O Efer.
Niet huilen.
Je zult naar een betere stad gaan
dan de stad die ik achterliet.
Je zult profetieën uit zien komen.
Een stad vol met mensen
die Jehovah aanbidden.
En een nieuwe tempel,
het mooiste gebouw op aarde.
Heb je vandaag onze oude buurman gezien?
Nee, ik heb hem niet gezien vandaag.
Ik zag laatst onze buurman Eli.
Blijf dicht bij Jehovah.
Hij zal je zegenen.
Eén ding vraag ik van Jehovah:
dat ik mag wonen in het huis van Jehovah
alle dagen van mijn leven...
om de goedheid van Jehovah te zien...
en met waardering te kijken naar zijn tempel.
Daniël, u hebt rust nodig.
Daniël, zeer geliefde man,
ik ben naar je toe gestuurd.
Wees niet bang, Daniël.
Je woorden zijn gehoord vanaf de eerste dag...
dat je je er met je hele hart op toelegde
om begrip te krijgen...
en je te vernederen voor je God.
Ik ben gekomen om je te laten begrijpen
wat je volk aan het einde van de dagen zal overkomen.
Ik heb geen kracht...
en ik heb geen adem meer over.
Wees niet bang, zeer geliefde man.
Vrede zij met je.
Wees sterk.
Wees sterk.
Spreek, mijn heer, want u hebt me gesterkt.
Ik zal je vertellen wat er
in de geschriften van waarheid geschreven staat.
Luister!
Nog drie koningen zullen opstaan voor Perzië...
en de vierde zal grotere rijkdom vergaren...
Mijn heer,
wat zal de afloop zijn van deze dingen?
Gelukkig is hij die blijft verwachten.
Jij moet tot het einde doorgaan.
Je zult rusten, maar je zult opstaan
tot je bestemming aan het einde van de dagen.
Maar als we dat voedsel eten,
zijn we ongehoorzaam aan onze God.
Ben je bang voor je God?
-Ik heb ontzag voor hem.
Alleen mijn God Jehovah kan dromen uitleggen.
Ik weet dat hij uw droom aan mij zal onthullen.
Jehovah wil heel graag voor zijn volk zorgen.
Ik ken Jehovah...
en als ik op hem vertrouw
zal hij me belonen.
Ik weet nog niet hoe...
maar hij zal het doen.
-