JW subtitle extractor

Даниил. Жизнь, озарённая верой (часть II)

Video Other languages Share text Share link Show times

Я нашёл!
Слава Мардуку, Иштар и Нево —
величайшим из богов!
А-а-а!
Зовите мудрецов!
Мудрецов ко мне!
— Что это такое? — Никто не знает.
— Вряд ли это к беде...
(Валтасар)
Это все мудрецы?
(придворный)
Лучшие в твоём царстве.
(царица)
Пустите, я должна поговорить с царём!
(придворный)
Ваша матушка, о царь.
(царица)
О царь, вовеки живи!
Есть человек в царстве,
в котором дух святых богов.
Он объяснит значение.
— Кто он такой?
— Даниил.
Какой ещё Даниил?
[стук в дверь]
(Валтасар)
Ты Даниил?
Да, царь.
Про тебя говорят, что ты
можешь объяснять непонятное.
Что ж, если сможешь
прочитать надпись
и объяснить её значение,
тебя оденут в пурпур, на шею
повесят золотое ожерелье
и ты станешь третьим
правителем в царстве.
Оставь дары при себе
и отдай подарки другим.
И всё же я прочитаю царю эту надпись.
Бог дал твоему отцу Навуходоносору
царство, величие, славу и почёт.
Но когда он стал надменным,
он был сброшен со своего престола
и лишился всей своей славы.
Но ты, Валтасар,
ты не смирился,
хотя прекрасно знал всё это.
Наоборот, ты восстал
против Господина небес
и даже велел принести
сосуды из храма.
А потом ты с вельможами,
с жёнами и наложницами —
вы пили вино из них
и восхваляли богов
из серебра и золота,
богов, которые ничего не слышат,
ничего не видят
и ничего не знают.
Но ты не прославил Бога,
в чьей власти твоя жизнь
и все твои пути.
Рука послана от него.
Вот что означают эти слова.
МЕНЕ — дни твоей власти сочтены,
Бог положил им конец.
ТЕКЕЛ — на весах ты оказался
слишком лёгким.
ПЕРЕС — твоё царство разделено
и отдано мидянам и персам.
(Тура)
Царь Дарий, это Даниил —
еврей, которого взяли
в плен вавилоняне.
Ты объяснил эти письмена?
Нет,
не я, мой царь,
а мой Бог — Бог Израиля.
Нам будет полезен сатрап
из числа пленников.
Скажу честно, должность сатрапа
не такая почётная, как та,
что Валтасар дал тебе.
О царь, Даниил никогда не брал дары,
которые жаловал ему Валтасар.
(Дарий)
Неподкупный человек…
О, нам не нужен такой сатрап.
Будешь над ними.
Тура, объяви о назначении
Даниила повсюду.
Пусть те, кто ворует из казны, знают:
теперь они под присмотром.
Даниил, ты лучший сановник.
(Даниил)
Да поможет мне Иегова.
Земельный налог слишком высок.
— Опять мятеж?
— Сейчас всё серьёзнее.
Я тут собирал налог с одной провинции.
— Заплатили?
— Да.
Но они отказались дать нашу долю.
У меня то же самое. Говорят, всё,
что сверх налога, — то грабёж.
Отанес: А что изменилось?
Кату: Даниил.
А вы пробовали, ну...
как-то его умаслить?
— Да он не возьмёт и монетки.
— Даниил говорит,
жалование есть — и хватит.
Да не будьте как дети!
Вся эта честность — сплошная показуха.
Это ненадолго:
Дарию он скоро надоест.
Похоже, есть расхождения
в налоговых ведомостях, о царь.
(Даниил)
(Дарий)
Смелое заявление.
Да уж, новость не из приятных.
Мы проведём проверку.
За время в Вавилоне
ты набрался мудрости.
Сколько ты уже здесь?
Больше 70 лет.
Поведай мне о снах Навуходоносора,
которые ты истолковал.
Истолковал их не я, а мой Бог Иегова.
Он открыл мне это.
Неужели я уже 70 лет как в Вавилоне?
Пророчество Иеремии...
«А когда 70 лет закончатся,
я призову к ответу царя Вавилона
и его народ за их беззакония…»
Всё исполнилось!
Но что это означает
для Божьего народа?
«После того как пройдёт
70 лет в Вавилоне,
я позабочусь о вас.
Я исполню своё обещание
и верну вас сюда».
Народ вернётся в Иудею!
[размышляет]
Я должен помолиться Иегове
о грехах моего народа.
Иегова, услышь.
Иегова, прости.
Иегова, обрати на нас внимание
и помоги нам.
Не медли, мой Бог, ради себя самого!
(Гавриил)
O Даниил,
я пришёл, чтобы помочь тебе
глубже вникнуть в пророческие слова.
Когда ты начал молиться,
на твою молитву был дан ответ,
и я пришёл, чтобы передать его тебе.
Для твоего народа
и твоего святого города...
(слуга)
Даниил, к тебе Азарэл и Анна.
Анна: Здравствуй, Даниил!
Даниил: Я так рад вас видеть!
Эфер, сядь со мной.
У меня хорошие вести!
Расскажи нам!
Иегова давно обещал,
что вернёт нас на родину.
Я перечитал слова пророка Иеремии.
Так говорит Иегова:
«После того как пройдёт
70 лет в Вавилоне,
я исполню своё обещание,
вернув вас сюда».
70 лет.
А значит, Божий народ скоро вернётся!
Ты в этом уверен?
Иегова послал ко мне ангела.
Правда?
Он обещал, что город и храм
будут восстановлены,
что наконец-то придёт Мессия.
Сынок, ты увидишь храм Иеговы!
А это не опасно?
Иегова непременно
позаботится о своём народе.
Он обещал Исайе,
что наши дети не будут страдать.
Ведь они благословлённое потомство.
— А Иегова слов на ветер…
— …не бросает!
Да там же всё в запустении.
Здесь-то и настанет черёд мастеров
и опытных строителей.
А ты тоже вернёшься в Иудею?
(Даниил)
Очень бы хотелось…
(Даниил)
Пусть рабочие отремонтируют дороги,
а то в сезон дождей
будет ни пройти ни проехать.
(Дарий)
Тура проследит.
Откуда ты столько знаешь?
О царь, это не моя заслуга.
— На самом деле…
— О царь, у нас много советников.
Они и держат нас в курсе событий.
Даниил, что насчёт сатрапа в Сузах?
Как с ним быть?
(Даниил)
Мои люди всё тщательно проверили.
Увы, тот сатрап крадёт деньги
из казны и набивает себе карманы.
— Нет, это клевета!
— Не он ли твой племянник, Отанес?
Мой. И я могу ручаться
за его честность.
(Кату)
Это какая-то ошибка.
Неужели Даниил знает его лучше меня?
Я поговорю с ним и всё выясню.
Мидяне и персы гораздо
терпимее, чем иудеи.
Мы всё уладим.
Прекрасно. Поторопитесь.
Все свободны.
(слуга)
Господин, прости.
Но к тебе пришли.
Вам бы только молиться, и всё.
Без Божьей поддержки я бы
не смог хорошо служить царю.
Служить царю?
Запугивая сатрапов?
Я лишь исполняю свои обязанности.
Нечего чужакам нам указывать,
как вести свои дела.
Я служу на благо царя.
Знаем мы, как ты
служил Навуходоносору.
Из-за тебя у него крыша поехала.
Даниил: То был приговор от Иеговы.
Отанес: Да хоть от кого.
Только не вздумай нам мешать!
Ты решил, что легко сместить сатрапа.
А представь, как легко
убрать иудея-старикашку.
(Отанес)
О царь, какая честь!
Дарий: Знаете, зачем я вас вызвал?
Кату: Нет, господин.
Насчёт сатрапа, которого
Даниил просил снять,
вы узнали, что там?
Да, мы тщательно всё проверили.
Дарий: Нашли что-то?
Отанес: Ничего.
— Выявили халатность?
— Никак нет.
И все налоги доходят до царской казны?
Каждый шекель золота
и мина пива на своём счету.
А у Даниила было другое мнение.
Даниил… Он хорошо служил
вавилонским царям, но...
Он слишком стар!
Да. Можно ли полагаться на суждения
такого пожилого человека?
(Отанес)
Он отстал от жизни.
И стоит учесть, что он еврей.
— Кату, мы ко всем терпимы.
— Да, конечно. И я о том же.
Даниил, тут речь о тебе.
Ты оказался прав.
Было восстание в Сузах.
Они хотят нового сатрапа,
который бы их не обирал.
Отанес: Мой царь, уверяю…
Дарий: Довольно!
Я послал своих людей —
кому верю!
Даниил, ты не такой, как эти
проворовавшиеся лизоблюды.
Я хочу, чтобы ты стал вторым
в моём царстве.
Сатрап: Надо поговорить с царём.
Отанес: Это бессмысленно.
Старик им манипулирует.
Нужно скомпрометировать Даниила,
чтобы царь этого так не оставил.
— Да его не в чем обвинить!
— Это пока.
Прочешем наши законы вдоль и поперёк:
наверняка он что-то нарушил.
А ты опроси купцов,
ревизоров и чиновников:
вдруг кто захочет
на него пожаловаться.
И заверь, что он получит
щедрое вознаграждение.
Проверь вавилонский архив.
Глядишь, он был замешан
в каком-нибудь скандале.
(сатрап)
На него ничего нет.
Нашёл?
Не пропало и шекеля серебра.
По факту где появляется Даниил,
коррупция и воровство исчезают.
Ищи лучше!
(сатрап)
Нам не найти доносчика.
Все его любят,
и царь ему доверяет.
Когда обкрадывают заморских купцов,
обычно никому и дела нет.
Однако Даниил вступается за них
и всё расследует.
Находит воров и всё возвращает.
Даже его друзья безупречны.
Однажды Навуходоносор запретил
говорить что-либо против их Бога.
Есть мнение, что это Иегова
спас их от раскалённой печи,
когда они не поклонились
вавилонскому богу.
Иудеи не служат другим богам?
Похоже на то.
А вот и выход найден.
(Дарий)
Кату, Отанес, чего вы хотите?
Царь Дарий, вовеки живи.
Этот Вавилон, твой Вавилон,
такой мощный и многоликий.
Здесь живут вавилоняне,
египтяне, греки и другие.
Отанес, я это знаю.
Да, ты полноправный царь,
но для народа ты чужеземец.
Людям нужно привыкнуть,
а иначе царство пошатнётся.
К чему ты клонишь?
Все царские сановники, начальники,
сатрапы, придворные и правители
посовещались и считают нужным,
чтобы царь издал указ и ввёл запрет.
Всего на 30 дней. Если кто обратится
к какому-то богу или человеку,
кроме тебя, о царь,
того нужно бросить в яму со львами.
Напряжение в стране растёт.
Вспомни, что произошло в Сузах.
Пусть царь издаст указ
и подпишет его.
Его нельзя будет изменить,
как и любой закон мидян и персов.
(Отанес)
И отменить тоже.
(Дарий)
Сейчас в нашей великой империи
царит доселе невиданный
мир и благоденствие.
Но мятежники в Сузах и других местах
хотели лишить нас того
привычного образа жизни,
который мы ни на что не променяем.
Во имя славного духа свободы,
на котором зиждется сила
и суверенитет нашей империи,
я, Дарий мидянин, издаю такой указ:
тот, кто в течение 30 дней
обратится с просьбой
к богу или человеку, а не к царю,
будет непременно брошен
в яму со львами.
(Азарэл)
Ты же не идёшь домой молиться?
(Даниил)
Азарэл.
Ты меня знаешь,
да и мои враги тоже.
Я молюсь у окна
каждый Божий день — по 3 раза.
И даже если будет похоже,
будто я уступил,
что они скажут?
Что ты перестал молиться.
Или ещё хуже:
что я отрёкся от своей веры,
лишь бы выжить.
Я знаю Иегову.
Если я ему доверюсь,
он мне воздаст.
Но пока не знаю как.
Он преданный.
Молитесь, чтобы я сохранил веру,
чтобы наша вера не пошатнулась,
как бы всё это ни закончилось!
У меня для тебя подарок.
[вспоминает слова отца]
(мама)
Еда готова.
(Даниил с семьёй поют)
«Иегова — мой свет и моё спасение.
Кого мне бояться?»
Услышь, Иегова,
когда я позову тебя.
Прояви ко мне благосклонность
и ответь.
И я буду искать тебя, Иегова.
Ты мой помощник.
Не покидай,
не оставляй меня, мой Бог,
мой спаситель.
[драматическая музыка]
О царь, вовеки живи.
Не ты ли подписал указ о том,
что, если за 30 дней кто-то
обратится к богу или человеку…
А не к тебе, о царь.
...его следует бросить
в яму со львами?
(Дарий)
Да, всё так по закону мидян и персов.
Что вам надо?
Даниил, один из иудейских
переселенцев,
не считается ни с тобой, о царь,
ни с твоим указом.
Он молится своему Богу трижды в день!
Даниил?
Не может быть! Вы уверены?
Он даже это не отрицает.
(Дарий)
Есть ли свидетели?
Нас тут пятеро — мы можем
подтвердить это.
Он пожилой. Может,
он что не понял?
Как твой советник, он уж точно
должен понимать,
что значит слушаться царя.
— Уходите. — Так нам его арестовать?
— Оставьте это мне!
(Дарий)
Даниил должен стать уроком для всех.
Я лишу его должности
и выдворю из города завтра утром.
— О царь…
— Пусть знают: закон один для всех.
Но ведь в законе сказано, что виновный
будет брошен в подземелье со львами.
Совсем обнаглели?!
Я вижу вас насквозь!
По закону мидян и персов
никакой указ или запрет царя
нельзя ни изменить, ни отменить.
Мы лишь хотим, чтобы все уважали царя,
как он того заслуживает.
В яму его.
[обречённо]
[рычание львов]
Твой Бог, которому ты неизменно
служишь,спасёт тебя.
(Дарий)
[львиный рык]
(Дарий)
Отвалите камень!
Даниил!
Даниил!
[жалобно]
О царь, во веки живи!
Он цел! Тащите его!
Мой Бог послал ангела,
чтобы закрыть пасти львов,
и они не причинили мне вреда.
Потому что я был невиновен перед ним.
Да и тебе, царь, я не сделал
ничего плохого.
Армения — моя!
Даниил их избаловал.
Их скакуны пойдут нам в конницу.
И парочку себе возьму!
(Отанес)
Губа не дура! Забирай Армению.
А я беру Бактрию с её самоцветами.
Приспичило вам делить землю Даниила?
(Стражник)
Осмотрите всё! Вот они!
(Кату)
Что всё это значит?!
Вы арестованы за преступления
против царя Дария!
Тупица! Царь приказал
арестовать Даниила, а не нас!
Не волнуйся за Даниила!
Утром его достали из ямы
целым и невредимым.
Да быть не может!
Львы, видимо, были сыты.
Или больны...
Львы больны?
Не хотят есть?
Бросьте их с семьями в яму:
пусть проверят свою теорию.
— О нет! Уберите от меня руки!
— Нет, отпустите!
(сатрапы)
— Дарий, я верно тебе служил!
— Вы не имеете права. — Это ошибка!
— Не делай этого!
— Отпустите меня!
— Пожалуйста, не надо!
— Отпустите!
Только не ко львам!
[львиный рык, крики замолкают]
(Дарий)
Я издаю указ о том, чтобы
во всём моём царстве
люди трепетали перед Богом Даниила,
потому что он живой и вечный Бог.
Его царство никогда
не будет уничтожено…
(Азарэл)
Он спасает и избавляет,
совершает знамения и чудеса
на небе и на земле,
и он спас Даниила от львиных лап.
— Дарий так сказал?
— Он разослал это по всему царству.
(Анна)
Мы так волновались!
Страшно было?
Не передать словами! Но ведь
с нами Иегова, когда нам страшно.
А вот они боятся идти в Иерусалим.
Эфер!
Мы пока думаем.
А ты, Даниил, пойдёшь туда?
Царь всем разрешил.
Я бы очень хотел.
Но…
боюсь, я уже слишком стар.
Эфер: Тогда я тоже не пойду.
Даниил: О нет, ну что ты, не плачь!
Если ты пойдёшь, то сам увидишь город
лучше того, что я когда-то оставил!
Увидишь исполнение пророчеств!
Город, полный людей,
которые служат Иегове,
и новый храм — самое
прекрасное здание в мире!
(Рицпа)
А вы соседа видели?
(Хушима)
Сегодня не видела, а что?
Зато я Илия на днях встретила.
Держись за Иегову, и всё будет хорошо.
«Одного я просил у Иеговы...
чтобы мне жить в его доме
все дни моей жизни,
видеть доброту Иеговы
и смотреть
с восхищением
на его храм».
(слуга)
Даниил, посиди, отдохни.
[гром]
O Даниил, человек, драгоценный
для Бога! Я послан к тебе.
Не бойся, Даниил. Ты был
услышан ещё в тот день,
когда смирил себя перед Богом
и стал искать всему объяснение.
Я пришёл, чтобы объяснить тебе,
что произойдёт с твоим
народом в последние дни.
У меня нет сил. Я едва дышу.
Не бойся, о драгоценный человек!
Мир тебе. Мужайся.
Говори, господин.
Ты придал мне сил.
Я расскажу тебе то, что
записано в книге истины.
Ещё 3 царя появятся в Персии,
а 4-й соберёт больше богатств,
чем все остальные...
(Даниил)
Мой господин, скажи,
чем всё это закончится?
Счастлив тот, кто терпеливо ждёт.
Останься верным до конца.
Ты уснёшь, но в конце дней встанешь,
чтобы получить награду.
Но, съев это, мы
ослушаемся нашего Бога.
[вспоминает]
Ашпеназ: Боишься своего Бога?
Даниил: Боюсь.
Истолкование снов — от Бога Иеговы!
Я уверен: он откроет мне это.
Иегова непременно
позаботится о своём народе.
Я знаю Иегову.
Если я ему доверюсь,
он мне воздаст.
Но пока не знаю как.
Он преданный.