00:00:04
Fa molt de temps00:00:05
00:00:05
Abraham va enviar el seu servent Elièzer00:00:08
00:00:08
a trobar una esposa per al seu fill Isaac.00:00:11
00:00:12
Havia de trobar una dona de molta fe00:00:14
00:00:14
perquè Jehovà pogués complir el seu propòsit.00:00:17
00:00:17
Però, qui estaria disposada a deixar la seva llar00:00:21
00:00:21
i viatjar a un lloc desconegut?00:00:23
00:00:26
Rebeca!00:00:28
00:00:29
Rebeca!00:00:30
00:00:36
Mare, ja he arribat!00:00:38
00:00:42
-Hola carinyo.
-Hola mare.00:00:45
00:00:45
Rebeca!00:00:46
00:00:46
La teva cosina t’està esperant.00:00:48
00:00:49
Anna, ja soc aquí.00:00:51
00:00:53
Rebeca, pots portar això al pare?00:00:55
00:00:55
És clar! Segueix treballant?00:00:57
00:00:57
Segueix treballant.00:00:59
00:01:01
Rebeca, t’estava buscant.00:01:02
00:01:02
Puc venir amb tu?00:01:03
00:01:03
I tant!00:01:04
00:01:11
Hola, pare!00:01:12
00:01:12
El Laban m’ha donat això per a tu.00:01:14
00:01:14
Moltes gràcies!00:01:15
00:01:24
Puc ajudar-te amb alguna cosa?00:01:26
00:01:26
-Pots venir amb mi al pou.
-D’acord!00:01:28
00:01:34
Anna, avui no.00:01:36
00:01:36
Necessito que m’ajudis amb el sopar.00:01:38
00:01:38
Està bé.00:01:39
00:01:47
-Bon dia!
-M’alegro de veure’t!00:01:48
00:01:48
-Bon dia, Rebeca.
-Que vagi bé el dia!00:01:50
00:02:00
Si us plau00:02:01
00:02:02
dona’m un glop d’aigua00:02:03
00:02:03
de la teva gerra.00:02:05
00:02:06
Beu, senyor meu.00:02:07
00:02:16
També trauré aigua per als teus camells
fins que no tinguin més set.00:02:19
00:02:49
Has fet un llarg viatge, eh?00:02:51
00:02:54
-Disculpeu senyor.
-Si us plau...00:02:56
00:02:56
em podries dir de qui ets filla?00:02:58
00:02:59
Saps si hi ha lloc a casa del teu
pare perquè puguem fer-hi nit?00:03:03
00:03:15
No menjaré res00:03:17
00:03:17
fins que us digui el que us he de dir.00:03:20
00:03:21
Doncs digues.00:03:23
00:03:23
Soc servidor d’Abraham.00:03:26
00:03:26
Jehovà ha beneït molt el meu amo.00:03:29
00:03:31
Sara, la dona del meu amo00:03:34
00:03:35
li va donar un fill quan ella ja era gran.00:03:38
00:03:38
I el meu amo va voler que fes
un jurament, i em va dir:00:03:42
00:03:42
«Aniràs a la casa del meu pare i els meus familiars00:03:46
00:03:48
i buscaràs una dona00:03:50
00:03:50
per al meu fill».00:03:52
00:03:52
Però jo vaig preguntar al meu amo:00:03:54
00:03:54
«I si la dona no vol venir amb mi?».00:03:56
00:03:58
I ell em va contestar:00:04:00
00:04:00
«Jehovà enviarà el seu àngel amb tu 00:04:03
00:04:03
i farà que el teu viatge tingui èxit».00:04:06
00:04:07
Doncs bé, quan avui he arribat a la font00:04:10
00:04:10
he orat: «Jehovà00:04:12
00:04:12
Déu del meu amo Abraham00:04:15
00:04:15
si fas que el meu viatge tingui èxit00:04:18
00:04:18
que passi el següent: 00:04:19
00:04:19
mentre estigui al costat de la font00:04:22
00:04:23
quan vingui una noia a treure aigua00:04:26
00:04:26
jo li diré:00:04:27
00:04:27
“Si us plau, deixa’m beure una
mica d’aigua de la teva gerra.”00:04:31
00:04:31
I si ella em diu: “Beu00:04:33
00:04:33
i també trauré aigua per als teus camells”00:04:37
00:04:37
això voldrà dir que aquesta
noia és la que tu, Jehovà00:04:42
00:04:42
has escollit per al fill del meu amo».00:04:44
00:04:45
I fins i tot abans que acabés d’orar en silenci00:04:49
00:04:50
allà estava Rebeca00:04:52
00:04:52
sortint amb la gerra a l’espatlla.00:04:56
00:04:56
Després li he preguntat:00:04:58
00:04:58
«De qui ets filla?».00:05:00
00:05:00
I ella m’ha contestat:00:05:01
00:05:01
«Soc la filla de Betuel».00:05:03
00:05:03
Per això li he posat 00:05:05
00:05:05
l’anell al nas i els braçalets als braços.00:05:09
00:05:10
Ara, digueu-me00:05:12
00:05:12
si voleu mostrar amor lleial 00:05:15
00:05:15
i fidelitat al meu amo.00:05:17
00:05:19
I si no00:05:21
00:05:21
digueu-m’ho00:05:22
00:05:24
perquè jo sàpiga el que he de fer.00:05:26
00:05:33
Això ve de part de Jehovà.00:05:35
00:05:36
Que ella sigui la dona del fill del teu amo00:05:40
00:05:40
tal com ha dit Jehovà.00:05:42
00:06:13
El Nègueb és molt lluny.00:06:15
00:06:16
Quan tornaràs?00:06:18
00:06:24
Per què no pots quedar-te aquí?00:06:26
00:06:26
Ja has escoltat el meu pare.00:06:28
00:06:28
Això ve de part de Jehovà.00:06:30
00:06:30
També pots servir Jehovà aquí.00:06:32
00:06:37
És cert.00:06:39
00:06:44
Però pots estar segura00:06:46
00:06:46
que Jehovà et beneirà00:06:48
00:06:48
de maneres que ara ni tan sols et pots imaginar.00:06:52
00:06:54
Encara ens queda temps per estar juntes.00:06:57
00:07:04
Aprofitem-lo al màxim.00:07:07
00:07:36
Jehovà, per què jo?00:07:38
00:07:54
Reuneix els homes i prepara
els camells. Hem de sortir ja.00:07:58
00:07:58
De seguida.00:07:59
00:07:59
Per què esteu recollint?00:08:00
00:08:01
Si us plau, deixeu-me tornar on és el meu amo.00:08:04
00:08:04
Deixa que la noia s’estigui amb nosaltres almenys deu dies.00:08:08
00:08:08
Almenys deu dies.00:08:09
00:08:09
Llavors se’n podrà anar.00:08:12
00:08:12
No m’entretingueu00:08:13
00:08:13
perquè Jehovà ha fet que el meu viatge tingui èxit. 00:08:17
00:08:18
Deixeu que marxi i torni on és el meu amo.00:08:21
00:08:23
Cridem la noia i preguntem-l’hi.00:08:26
00:08:31
Rebeca, Elièzer vol marxar ara mateix!00:08:34
00:08:56
Perdona.00:08:57
00:09:14
Vols anar amb aquest home?00:09:15
00:09:28
Sí, hi vull anar.00:09:30
00:09:47
T’estimo.00:09:49
00:10:30
Rebeca!00:10:31
00:10:35
Germana nostra00:10:36
00:10:38
que siguis mare de molts milions00:10:41
00:10:42
i que els teus descendents
conquereixin les ciutats dels que els odien.00:10:46
00:10:49
Que Jehovà sigui alabat!00:10:51
00:10:53
Que Jehovà sigui alabat!00:10:54
00:10:55
Et trobaré a faltar.00:10:57
00:10:59
T’estimo!00:11:00
00:11:21
Rebeca no sabia com seria el seu futur.00:11:24
00:11:25
I no hi ha cap registre que indiqui
que tornés a veure la seva família.00:11:29
00:11:30
Va demostrar molta fe
al deixar enrere la seva llar.00:11:35
00:11:36
Jehovà la va beneir amb el privilegi
de ser una avantpassada del Messies.00:11:41
00:11:43
La seva fe és digna d’imitar00:11:46
00:11:46
per tots nosaltres.00:11:47
Imita la seva fe: Rebeca
-
Imita la seva fe: Rebeca
Fa molt de temps
Abraham va enviar el seu servent Elièzer
a trobar una esposa per al seu fill Isaac.
Havia de trobar una dona de molta fe
perquè Jehovà pogués complir el seu propòsit.
Però, qui estaria disposada a deixar la seva llar
i viatjar a un lloc desconegut?
Rebeca!
Rebeca!
Mare, ja he arribat!
-Hola carinyo.
-Hola mare.
Rebeca!
La teva cosina t’està esperant.
Anna, ja soc aquí.
Rebeca, pots portar això al pare?
És clar! Segueix treballant?
Segueix treballant.
Rebeca, t’estava buscant.
Puc venir amb tu?
I tant!
Hola, pare!
El Laban m’ha donat això per a tu.
Moltes gràcies!
Puc ajudar-te amb alguna cosa?
-Pots venir amb mi al pou.
-D’acord!
Anna, avui no.
Necessito que m’ajudis amb el sopar.
Està bé.
-Bon dia!
-M’alegro de veure’t!
-Bon dia, Rebeca.
-Que vagi bé el dia!
Si us plau
dona’m un glop d’aigua
de la teva gerra.
Beu, senyor meu.
També trauré aigua per als teus camells
fins que no tinguin més set.
Has fet un llarg viatge, eh?
-Disculpeu senyor.
-Si us plau...
em podries dir de qui ets filla?
Saps si hi ha lloc a casa del teu
pare perquè puguem fer-hi nit?
No menjaré res
fins que us digui el que us he de dir.
Doncs digues.
Soc servidor d’Abraham.
Jehovà ha beneït molt el meu amo.
Sara, la dona del meu amo
li va donar un fill quan ella ja era gran.
I el meu amo va voler que fes
un jurament, i em va dir:
«Aniràs a la casa del meu pare i els meus familiars
i buscaràs una dona
per al meu fill».
Però jo vaig preguntar al meu amo:
«I si la dona no vol venir amb mi?».
I ell em va contestar:
«Jehovà enviarà el seu àngel amb tu
i farà que el teu viatge tingui èxit».
Doncs bé, quan avui he arribat a la font
he orat: «Jehovà
Déu del meu amo Abraham
si fas que el meu viatge tingui èxit
que passi el següent:
mentre estigui al costat de la font
quan vingui una noia a treure aigua
jo li diré:
“Si us plau, deixa’m beure una
mica d’aigua de la teva gerra.”
I si ella em diu: “Beu
i també trauré aigua per als teus camells”
això voldrà dir que aquesta
noia és la que tu, Jehovà
has escollit per al fill del meu amo».
I fins i tot abans que acabés d’orar en silenci
allà estava Rebeca
sortint amb la gerra a l’espatlla.
Després li he preguntat:
«De qui ets filla?».
I ella m’ha contestat:
«Soc la filla de Betuel».
Per això li he posat
l’anell al nas i els braçalets als braços.
Ara, digueu-me
si voleu mostrar amor lleial
i fidelitat al meu amo.
I si no
digueu-m’ho
perquè jo sàpiga el que he de fer.
Això ve de part de Jehovà.
Que ella sigui la dona del fill del teu amo
tal com ha dit Jehovà.
El Nègueb és molt lluny.
Quan tornaràs?
Per què no pots quedar-te aquí?
Ja has escoltat el meu pare.
Això ve de part de Jehovà.
També pots servir Jehovà aquí.
És cert.
Però pots estar segura
que Jehovà et beneirà
de maneres que ara ni tan sols et pots imaginar.
Encara ens queda temps per estar juntes.
Aprofitem-lo al màxim.
Jehovà, per què jo?
Reuneix els homes i prepara
els camells. Hem de sortir ja.
De seguida.
Per què esteu recollint?
Si us plau, deixeu-me tornar on és el meu amo.
Deixa que la noia s’estigui amb nosaltres almenys deu dies.
Almenys deu dies.
Llavors se’n podrà anar.
No m’entretingueu
perquè Jehovà ha fet que el meu viatge tingui èxit.
Deixeu que marxi i torni on és el meu amo.
Cridem la noia i preguntem-l’hi.
Rebeca, Elièzer vol marxar ara mateix!
Perdona.
Vols anar amb aquest home?
Sí, hi vull anar.
T’estimo.
Rebeca!
Germana nostra
que siguis mare de molts milions
i que els teus descendents
conquereixin les ciutats dels que els odien.
Que Jehovà sigui alabat!
Que Jehovà sigui alabat!
Et trobaré a faltar.
T’estimo!
Rebeca no sabia com seria el seu futur.
I no hi ha cap registre que indiqui
que tornés a veure la seva família.
Va demostrar molta fe
al deixar enrere la seva llar.
Jehovà la va beneir amb el privilegi
de ser una avantpassada del Messies.
La seva fe és digna d’imitar
per tots nosaltres.
-