JW subtitle extractor

Наслідуймо їхню віру. Міріам

Video Other languages Share text Share link Show times

Повчання нерідко приносить біль.
Щоб прийняти повчання,
потрібна справжня віра.
О, Мойсей!
Міріам!
Який я радий тебе бачити!
Я так скучав за тобою.
Пора йти.
Бо він здобув
славну перемогу.
Коня й вершника
він кинув…
O Єгово, Найвеличніший Боже,
прошу, не відвертайся від мене.
Міріам!
О, це ти.
Міріам
поважали в ізраїльському таборі.
Вона була дуже близька
зі своїми братами,
Мойсеєм та Аароном.
У часи єгипетського рабства,
а потім у пустелі
Міріам здобувала щораз більшу любов
та повагу серед людей.
О... що це в тебе?
Ціппора!
Приємно тебе бачити.
З поверненням!
Дякую.
Ціппора!
Міріам.
Рада, що ти повернулася.
Аарон.
Ціппора, нарешті ти тут.
Очевидно, напочатку
Міріам була рада,
що Ціппора повернулася.
Як там Ціппора?
Вже призвичаїлася?
Ну...
Всі такі раді, що вона тут.
Ти, напевно, теж дуже рада?
Але з часом Міріам загордилася
і почала заздрити Ціппорі.
Вона могла переживати...
Дякую тобі, Ціппоро.
...що тепер Ціппора
буде найвпливовішою жінкою
серед ізраїльського народу.
Дійшло до того, що Міріам та Аарон
почали негативно висловлюватися
про Ціппору.
Вона кушитянка.
Але вона його дружина.
Так, але вона не з нашого народу.
Вона може на нього погано впливати.
Спочатку такі розмови
були тільки про Ціппору.
Але потім вони почали нарікати
на самого Мойсея.
Слухай, люди потребують керівництва,
і вони довіряють нам.
Міріам,
це Єгова веде народ.
Ти мене не чуєш.
Міріам! Почекай!
Народ страждає в цій пустелі.
Дехто вже почав сумніватися,
чи мій брат добре керує народом.
Треба щось змінювати.
Та кушитянка на нього
погано впливає.
Що там Мойсей робить?
Ми страждали в Єгипті,
тепер страждаємо тут.
Міріам це не сподобалось.
Може б, хтось інший...
Думаєш, Мойсей дійсно здатний
далі вести цей народ?
Може, Єгова хоче,
щоб ми були замість Мойсея.
Я думаю, народ теж цього хоче.
Так довго тривати не може.
Ми тут страждаємо.
Не розумію,
що той Мойсей робить.
Яка ганьба!
Чому ми маємо слухатись Мойсея?
Треба вертатись до Єгипту.
Може, Єгова хоче, щоб ми були
замість Мойсея.
Нащо ми вийшли з Єгипту?
Хіба Єгова говорив тільки через Мойсея?
Хіба він не говорив також через нас?
Йдіть усі троє до намету зборів.
Послухайте мене, будь ласка.
З Мойсеєм,
моїм слугою,
все по-іншому.
Я говорю з ним лице в лице,
і він бачить образ Єгови.
Як ви не побоялись
нарікати на Мойсея,
мого слугу?
Благаю, мій пане!
Не зарахуй нам, будь ласка,
цього гріха!
Ми вчинили це через свою глупоту.
Прошу тебе, нехай вона не буде
як та мертва дитина!
О Боже, прошу тебе!
Прошу тебе, зціли її!
Нехай вона буде за табором сім днів,
а після того вона зможе повернутись.
О Єгово, Всевишній Боже!
Ти вибрав Мойсея,
щоб вести цей народ,
а я зневажала його і тебе.
Прошу, пробач мені, будь ласка.
Єгова не зосереджувався
тільки на помилках Міріам.
Він пам’ятав її добрі вчинки.
Хочеш, я піду і знайду єврейку,
яка зможе годувати дитину?
Пора йти.
Єгова благословить тебе і Аарона.
Єгова повчає та виправляє
тих, кого любить.
Міріам мала міцну віру,
тому прийняла виправлення.
Вона і далі мала Боже схвалення
і вірно служила йому ще багато років.
О, Міріам, так рада тебе бачити.
Єгова дуже цінував Міріам,
тому навіть через багато століть
згадав про неї.
Через пророка Михея
він звернувся до ізраїльського народу:
«Я ж вивів тебе з Єгипту,
викупив з дому рабства
і послав перед тобою
Мойсея, Аарона й Міріам».