JW subtitle extractor

Подражайте их вере. Мариам

Video Other languages Share text Share link Show times

[чириканье птиц]
[шум ветра]
(рассказчик)
Наказание.
Оно может быть болезненным.
Требуется вера,
чтобы с благодарностью принять
наказание и извлечь для себя урок.
[плач ребёнка]
Моисей!
Мариам! Как же я рад тебя видеть!
Я так соскучился!
Время пришло!
Иегова обязательно нам поможет.
(женщины поют)
Ведь он прославил себя.
Коня и всадника он бросил в море…
[спокойная музыка]
Иегова, Всевышний Бог.
Прошу, не отвергай меня.
[спокойная фоновая музыка]
(израильтянка)
Здравствуй, Мариам!
Здравствуй.
В израильском лагере
все хорошо знали Мариам.
(рассказчик)
Она была горячо любимой сестрой
Моисея и Аарона.
За время рабства в Египте
и последующего исхода
народ проникся к ней
уважением и любовью.
А-а! Ух ты! Что это у тебя?
Циппора вернулась! Смотрите, Циппора!
С возвращением! Здравствуй!
(израильтянки)
(Циппора)
Спасибо.
— Циппора!
— Мариам!
Наконец ты вернулась!
— Аарон!
— Циппора, с возвращением!
Возможно, поначалу Мариам
и была рада возвращению Циппоры.
(рассказчик)
— Как там Циппора устроилась?
— Ну…
(женщина)
Все её так рады видеть! Ты заметила?
Но кажется, со временем
в ней взыграла гордость.
(рассказчик)
[смеются]
Возможно, она увидела
в Циппоре конкурентку…
Спасибо, Циппора!
(рассказчик)
…и подумала, что та затмит её
и станет самой уважаемой
женщиной в народе.
Мариам и Аарон стали обсуждать
Циппору за её спиной.
(Мариам)
Но она кушитка!
Да, но ведь она его жена!
Это так, но она же чужеземка!
Кто знает, как она
крутит-вертит Моисеем?
(рассказчик)
Вначале они обсуждали только Циппору.
Но вскоре они стали
критиковать и Моисея.
(Мариам)
Послушай! Мы поведём народ!
Люди доверяют нам.
Мариам, это не я, Иегова ведёт народ.
Ты меня не слышишь!
[тревожная музыка]
(Аарон)
Мариам! Постой!
Мы все тут измучились.
Не все согласны с его решениями.
(Мариам)
Она сказала, что эта кушитка
везде суёт свой нос.
(народ ропщет)
Мы страдали в Египте,
страдаем и здесь!
(Мариам)
Может, есть лучший вариант?
Думаешь, Моисей ещё
в состоянии вести народ?
Может, Иегова хочет,
чтобы мы это делали?
Уверена, другие тоже так думают.
Мы так здесь намучились.
(народ ропщет)
Что этот Моисей делает? Достало всё!
Может быть, Иегова уже и не с нами?
Вернёмся в Египет!
(Мариам)
Может, Иегова нас выбрал?
[ропот усиливается]
Разве Иегова говорит
только через Моисея?
(Мариам)
Разве он не говорит и через нас?
[раскаты грома]
(голос Иеговы)
Идите все трое к шатру встречи.
(голос Иеговы)
Послушайте меня.
С моим служителем Моисеем
я поступаю не так.
Я говорю с ним лицом к лицу,
и он видит образ Иеговы.
Как же вы не побоялись
осуждать моего служителя Моисея?
[грустная музыка]
[Мариам всхлипывает]
Умоляю тебя, мой господин,
[плачет]
не считай нас виновными в грехе.
Мы поступили глупо.
Пожалуйста, не допусти,
чтобы она была как мертвец!
Прошу тебя, мой Бог, исцели её!
Прошу тебя!
Пусть она будет изолирована
на семь дней,
(голос Иеговы)
а потом вернётся в лагерь.
[спокойная музыка]
(Мариам, плача)
О Иегова, ты Всемогущий.
Ты выбрал Моисея вести свой народ.
А я не проявила к нему уважения.
Пожалуйста… пожалуйста, прости меня.
(рассказчик)
Мы помним Мариам не за её ошибки.
[плач ребёнка]
(маленькая Мариам)
Хочешь, я позову кормилицу из евреек,
чтобы она вскормила его для тебя?
(Моисей)
Время пришло!
Иегова благословит тебя и Аарона!
Иегова обязательно нам поможет.
[радостные возгласы народа]
(рассказчик)
Иегова вразумляет тех, кого любит.
Мариам приняла наказание
и этим проявила веру.
Она восстановила
свои отношения с Иеговой
и потом многие годы верно служила ему.
[радостная музыка]
Мариам, дорогая,
как же я рада тебя видеть!
(рассказчик)
Столетия спустя Иегова показал,
что не забыл о своей верной
служительнице Мариам.
Через пророка Михея
он напомнил своему народу: