00:00:02
Свидетели Иеговы любят Библию.00:00:04
00:00:04
Ещё задолго до того,00:00:06
00:00:07
как начать колоссальную
работу по переводу Библии,00:00:09
00:00:09
они приобретали лицензии,00:00:11
00:00:11
чтобы печатать уже
существующие переводы.00:00:14
00:00:15
Затем, в 50-х годах,00:00:17
00:00:17
Общество Сторожевой башни
напечатало первую Библию,00:00:20
00:00:21
которую переводили сами Свидетели, —00:00:23
00:00:23
«Священное Писание.
Перевод „Новый мир“».00:00:26
00:00:26
Ну, мы думали,00:00:28
00:00:28
что это первая Библия,
которую переводили Свидетели Иеговы.00:00:32
00:00:32
Осенью 2017 года музейный
отдел главного управления00:00:36
00:00:36
получил в подарок Библию
от брата из Германии.00:00:39
00:00:40
Брат также прислал письмо,00:00:42
00:00:42
в котором говорилось
о редкой Библии,00:00:44
00:00:44
напечатанной в 1934 году
в Магдебурге.00:00:48
00:00:48
Там находился немецкий филиал00:00:50
00:00:50
Общества Сторожевой Башни
и типография.00:00:53
00:00:54
О Магдебургской Библии
мало что было известно,00:00:56
00:00:56
а те, кто о ней хоть что-то знал,00:00:58
00:00:58
думали, что она не была
одобрена братом Рутерфордом,00:01:01
00:01:01
который тогда был
президентом Общества.00:01:04
00:01:04
В то время в Германии кампания Гитлера
против Свидетелей Иеговы00:01:08
00:01:08
была в самом разгаре.00:01:10
00:01:10
Наша религиозная деятельность
была запрещена,00:01:13
00:01:14
нацистские власти изъяли00:01:16
00:01:16
и сожгли 65 тонн литературы.00:01:19
00:01:20
А филиал и типографию в Магдебурге00:01:22
00:01:22
несколько раз конфисковывали.00:01:24
00:01:27
Возможно, поэтому
в Магдебургской Библии00:01:30
00:01:30
нет издательской страницы
с информацией о том,00:01:33
00:01:33
кто её издал, кто перевёл00:01:35
00:01:35
и когда и где она была напечатана.00:01:37
00:01:38
Но на одной из последних
страниц есть строка,00:01:43
00:01:44
где маленькими буквами указано:00:01:46
00:01:46
«Издательство: Общество Сторожевой
башни, Библий и трактатов, Магдебург».00:01:51
00:01:52
Интересно, что 13 сентября 1934 года00:01:55
00:01:55
Министерство внутренних дел Германии00:01:57
00:01:57
дало разрешение филиалу в Магдебурге00:02:00
00:02:00
возобновить печатание
и распространение Библии.00:02:03
00:02:06
Однако братья понимали,00:02:09
00:02:09
что филиал могут снова закрыть,
и, возможно, навсегда.00:02:12
00:02:13
Они хотели успеть сделать
как можно больше.00:02:16
00:02:17
Филиал в Магдебурге
сообщил Рутерфорду,00:02:19
00:02:20
что у них уже готов к печати
текст Нового Завета.00:02:23
00:02:23
Кроме того, почти был готов
перевод Ветхого Завета.00:02:28
00:02:28
В октябре 1934 года00:02:30
00:02:30
Рутерфорд разрешил
напечатать 100 000 Библий.00:02:34
00:02:35
Но времени оставалось совсем мало.00:02:37
00:02:38
6 августа 1935 года00:02:41
00:02:41
брат Рутерфорд получил письмо,
в котором говорилось:00:02:44
00:02:45
«Днём 10 июля явилось
несколько представителей00:02:48
00:02:48
тайной полиции Берлина и Магдебурга.00:02:50
00:02:50
Они опечатали все комнаты и офисы
филиала в Магдебурге.00:02:55
00:02:55
Они закрыли все
производственные помещения00:02:58
00:02:58
и наложили арест на деньги
и имущество Общества…00:03:01
00:03:02
Все Библии были напечатаны,00:03:04
00:03:04
и несколько тысяч даже переплетены».00:03:06
00:03:06
К сожалению, уцелело
лишь небольшое количество из них.00:03:10
00:03:10
В ноябре 2017 года,
после тщательных поисков,00:03:14
00:03:15
нам удалось найти
три экземпляра Магдебургской Библии.00:03:18
00:03:19
Эта Библия по праву занимает
достойное место00:03:23
00:03:23
в истории перевода и печатания
Библии нашей организацией.00:03:27
00:03:29
Братья сделали свежий,
уникальный перевод Библии,00:03:32
00:03:32
а не просто собрали под одну
обложку части других переводов.00:03:36
00:03:36
Имя Иегова00:03:38
00:03:38
последовательно используется
в тексте Еврейских Писаний,00:03:41
00:03:41
а также в сносках
в Христианских Греческих Писаниях.00:03:44
00:03:45
Магдебургская Библия00:03:47
00:03:47
цитировалась в немецких изданиях
«Сторожевой башни».00:03:51
00:03:52
И сегодня, спустя почти 100 лет,00:03:54
00:03:54
текст этого перевода по-прежнему
легко читать и понимать.00:03:58
00:03:59
У этого перевода Библии
удивительная история.00:04:03
00:04:03
Братья выпустили его в рекордные сроки00:04:06
00:04:06
и при очень опасных обстоятельствах.00:04:08
00:04:08
Экземпляров этой Библии
было напечатано сравнительно немного,00:04:12
00:04:12
а распространено и того меньше.00:04:15
00:04:15
И десятилетиями мы не знали
об этом скрытом сокровище.00:04:19
00:04:19
Насколько нам известно,00:04:21
00:04:21
Магдебургская Библия —
первая Библия,00:04:23
00:04:23
переведённая и изданная
Свидетелями Иеговы.00:04:26
00:04:26
Она появилась ещё
до перевода «Новый мир».00:04:30
00:04:30
Она уцелела во время противодействия
со стороны нацистского режима00:04:34
00:04:34
и теперь занимает почётное место00:04:36
00:04:36
в нашем библейском музее в Уорвике.00:04:39
00:04:39
Этот перевод — яркое доказательство
правдивости слов из Исайи 40:8:00:04:45
Магдебургская Библия. Найдено потерянное сокровище
Свидетели Иеговы любят Библию.
Ещё задолго до того,
как начать колоссальную
работу по переводу Библии,
они приобретали лицензии,
чтобы печатать уже
существующие переводы.
Затем, в 50-х годах,
Общество Сторожевой башни
напечатало первую Библию,
которую переводили сами Свидетели, —
«Священное Писание.
Перевод „Новый мир“».
Ну, мы думали,
что это первая Библия,
которую переводили Свидетели Иеговы.
Осенью 2017 года музейный
отдел главного управления
получил в подарок Библию
от брата из Германии.
Брат также прислал письмо,
в котором говорилось
о редкой Библии,
напечатанной в 1934 году
в Магдебурге.
Там находился немецкий филиал
Общества Сторожевой Башни
и типография.
О Магдебургской Библии
мало что было известно,
а те, кто о ней хоть что-то знал,
думали, что она не была
одобрена братом Рутерфордом,
который тогда был
президентом Общества.
В то время в Германии кампания Гитлера
против Свидетелей Иеговы
была в самом разгаре.
Наша религиозная деятельность
была запрещена,
нацистские власти изъяли
и сожгли 65 тонн литературы.
А филиал и типографию в Магдебурге
несколько раз конфисковывали.
Возможно, поэтому
в Магдебургской Библии
нет издательской страницы
с информацией о том,
кто её издал, кто перевёл
и когда и где она была напечатана.
Но на одной из последних
страниц есть строка,
где маленькими буквами указано:
«Издательство: Общество Сторожевой
башни, Библий и трактатов, Магдебург».
Интересно, что 13 сентября 1934 года
Министерство внутренних дел Германии
дало разрешение филиалу в Магдебурге
возобновить печатание
и распространение Библии.
Однако братья понимали,
что филиал могут снова закрыть,
и, возможно, навсегда.
Они хотели успеть сделать
как можно больше.
Филиал в Магдебурге
сообщил Рутерфорду,
что у них уже готов к печати
текст Нового Завета.
Кроме того, почти был готов
перевод Ветхого Завета.
В октябре 1934 года
Рутерфорд разрешил
напечатать 100 000 Библий.
Но времени оставалось совсем мало.
6 августа 1935 года
брат Рутерфорд получил письмо,
в котором говорилось:
«Днём 10 июля явилось
несколько представителей
тайной полиции Берлина и Магдебурга.
Они опечатали все комнаты и офисы
филиала в Магдебурге.
Они закрыли все
производственные помещения
и наложили арест на деньги
и имущество Общества…
Все Библии были напечатаны,
и несколько тысяч даже переплетены».
К сожалению, уцелело
лишь небольшое количество из них.
В ноябре 2017 года,
после тщательных поисков,
нам удалось найти
три экземпляра Магдебургской Библии.
Эта Библия по праву занимает
достойное место
в истории перевода и печатания
Библии нашей организацией.
Братья сделали свежий,
уникальный перевод Библии,
а не просто собрали под одну
обложку части других переводов.
Имя Иегова
последовательно используется
в тексте Еврейских Писаний,
а также в сносках
в Христианских Греческих Писаниях.
Магдебургская Библия
цитировалась в немецких изданиях
«Сторожевой башни».
И сегодня, спустя почти 100 лет,
текст этого перевода по-прежнему
легко читать и понимать.
У этого перевода Библии
удивительная история.
Братья выпустили его в рекордные сроки
и при очень опасных обстоятельствах.
Экземпляров этой Библии
было напечатано сравнительно немного,
а распространено и того меньше.
И десятилетиями мы не знали
об этом скрытом сокровище.
Насколько нам известно,
Магдебургская Библия —
первая Библия,
переведённая и изданная
Свидетелями Иеговы.
Она появилась ещё
до перевода «Новый мир».
Она уцелела во время противодействия
со стороны нацистского режима
и теперь занимает почётное место
в нашем библейском музее в Уорвике.
Этот перевод — яркое доказательство
правдивости слов из Исайи 40:8:
-