00:00:01
Jehovovi svedkovia milujú Bibliu.00:00:04
00:00:05
Dávno predtým než sa pustili
do náročnej úlohy prekladania Biblie,00:00:09
00:00:10
snažili sa získať licencie na tlač
už existujúcich prekladov.00:00:14
00:00:15
A potom v 50. rokoch spoločnosť
Watchtower Bible and Tract Society00:00:19
00:00:19
vytlačila prvú Bibliu, ktorú kedy
Jehovovi svedkovia preložili –00:00:23
00:00:23
Preklad nového sveta
Svätých písiem.00:00:26
00:00:26
Teda aspoň sme si mysleli,00:00:29
00:00:29
že to je prvá Biblia,
ktorú preložili Jehovovi svedkovia.00:00:33
00:00:33
Na jeseň 2017 dostalo
oddelenie výstav v ústredí Bibliu,00:00:36
00:00:37
ktorú daroval jeden brat z Nemecka.00:00:39
00:00:40
Prišiel s ňou aj list, kde sa písalo,00:00:43
00:00:43
že ide o vzácnu Bibliu
vytlačenú v roku 1934 v Magdeburgu.00:00:48
00:00:48
Tam bola v tom čase
naša nemecká pobočka,00:00:51
00:00:51
v ktorej bola aj tlačiareň.00:00:53
00:00:53
O tejto Biblii sa vedelo veľmi málo.00:00:56
00:00:56
A tí, ktorí ju poznali, si mysleli,
že vtedajší prezident spoločnosti,00:01:00
00:01:01
brat Rutherford,
tento preklad neschválil.00:01:04
00:01:05
Už pred rokom 1934 Adolf Hitler
prenasledoval Jehovových svedkov.00:01:10
00:01:11
Naša náboženská činnosť
bola zakázaná.00:01:14
00:01:14
Nacistická vláda nám zhabala
a spálila 65 ton publikácií.00:01:19
00:01:20
Pobočku a tlačiareň v Magdeburgu
nám niekoľkokrát skonfiškovali00:01:24
00:01:24
a potom vrátili.00:01:26
00:01:27
A to môže byť dôvod,
prečo Magdeburská Biblia00:01:30
00:01:30
nemá typickú vydavateľskú stranu,00:01:33
00:01:33
na ktorej je uvedené, kto ju vydal,
preložil a kde a kedy bola vytlačená.00:01:37
00:01:37
Ale v spodnej časti
na jednej z posledných strán00:01:41
00:01:41
je v jednom riadku
malými písmenami napísané:00:01:45
00:01:46
„Vytlačené: Watchtower Bible
and Tract Society, Magdeburg.“00:01:50
00:01:51
Čo je zaujímavé, 13. septembra 1934
nemecké Ministerstvo vnútra00:01:57
00:01:58
udelilo pobočke v Magdeburgu povolenie
znovu tlačiť a distribuovať Biblie.00:02:03
00:02:07
Ale každý vedel,00:02:08
00:02:08
že pobočka môže byť kedykoľvek
znovu zatvorená, možno aj natrvalo.00:02:13
00:02:13
Čo mohli bratia urobiť
v takom obmedzenom čase?00:02:16
00:02:17
Magdeburská pobočka
informovala brata Rutherforda,00:02:21
00:02:21
že majú preklad Nového zákona
pripravený na tlač,00:02:24
00:02:24
a takmer hotový mali už aj
preklad Starého zákona.00:02:27
00:02:28
V októbri 1934
brat Rutherford schválil,00:02:32
00:02:32
aby sa vytlačilo
100 000 kusov tejto Biblie.00:02:36
00:02:36
Ale bolo na to málo času.00:02:38
00:02:38
Brat Rutherford dostal tento list
napísaný 6. augusta 1935.00:02:44
00:02:44
Píše sa v ňom:
„Desiateho júla popoludní00:02:47
00:02:47
prišlo niekoľko príslušníkov
berlínskej a magdeburskej tajnej polície00:02:52
00:02:52
a zapečatili tlačiareň aj miestnosti
a kancelárie pobočky v Magdeburgu00:02:57
00:02:57
a zhabali majetok
a peniaze spoločnosti.00:02:59
00:03:00
Niekoľko tisíc Biblií bolo práve
zviazaných a zvyšné boli len vytlačené.“00:03:04
00:03:05
Žiaľ, len veľmi málo z týchto Biblií
sa podarilo zachrániť.00:03:09
00:03:09
V novembri 2017 sa nám
po dôkladnom pátraní podarilo00:03:15
00:03:15
zohnať 3 výtlačky Magdeburskej Biblie.00:03:18
00:03:19
Ani sme netušili,
akú dôležitú úlohu má táto Biblia00:03:23
00:03:23
v histórii prekladania
a tlačenia Biblie v našej organizácii!00:03:28
00:03:29
Nebola poskladaná z rôznych
už existujúcich prekladov,00:03:33
00:03:33
ale bol to úplne nový,
jedinečný preklad.00:03:35
00:03:36
Božie meno Jehova00:03:37
00:03:37
je v nej na mnohých miestach
v Hebrejských písmach00:03:40
00:03:41
aj v poznámkach pod čiarou
v Kresťanských gréckych písmach.00:03:44
00:03:45
Magdeburská Biblia bola tiež citovaná
v Strážnych vežiach v nemčine.00:03:50
00:03:51
A napriek tomu, že bola preložená
už takmer pred 100 rokmi,00:03:55
00:03:55
pre nemeckých čitateľov
je stále zrozumiteľná.00:03:59
00:03:59
Príbeh tohto prekladu Biblie
je naozaj pozoruhodný.00:04:02
00:04:02
V porovnaní s inými Bibliami
bolo jeho výtlačkov veľmi málo.00:04:07
00:04:07
A ešte menej sa ich dostalo medzi ľudí.00:04:10
00:04:10
No aj keď bola vyrobená veľmi rýchlo
a za veľmi nebezpečných okolností,00:04:15
00:04:15
jej príbeh zostával skrytý
celé desaťročia.00:04:18
00:04:19
Magdeburská Biblia
je prvá známa Biblia,00:04:22
00:04:22
ktorú preložili a vydali
Jehovovi svedkovia.00:04:25
00:04:25
Predbehla dokonca aj
Preklad nového sveta Svätých písiem.00:04:29
00:04:29
Prežila obdobie prenasledovania
zo strany nacistickej vlády.00:04:34
00:04:34
A sme radi, že teraz je súčasťou
našej biblickej výstavy vo Warwicku.00:04:39
00:04:39
Táto Biblia svedčí
o pravdivosti slov z Izaiáša 40:8.00:04:45
Magdeburská Biblia – skrytý poklad znovu objavený
-
Magdeburská Biblia – skrytý poklad znovu objavený
Jehovovi svedkovia milujú Bibliu.
Dávno predtým než sa pustili
do náročnej úlohy prekladania Biblie,
snažili sa získať licencie na tlač
už existujúcich prekladov.
A potom v 50. rokoch spoločnosť
Watchtower Bible and Tract Society
vytlačila prvú Bibliu, ktorú kedy
Jehovovi svedkovia preložili <i>–</i>
Preklad nového sveta
Svätých písiem.
Teda aspoň sme si mysleli,
že to je prvá Biblia,
ktorú preložili Jehovovi svedkovia.
Na jeseň 2017 dostalo
oddelenie výstav v ústredí Bibliu,
ktorú daroval jeden brat z Nemecka.
Prišiel s ňou aj list, kde sa písalo,
že ide o vzácnu Bibliu
vytlačenú v roku 1934 v Magdeburgu.
Tam bola v tom čase
naša nemecká pobočka,
v ktorej bola aj tlačiareň.
O tejto Biblii sa vedelo veľmi málo.
A tí, ktorí ju poznali, si mysleli,
že vtedajší prezident spoločnosti,
brat Rutherford,
tento preklad neschválil.
Už pred rokom 1934 Adolf Hitler
prenasledoval Jehovových svedkov.
Naša náboženská činnosť
bola zakázaná.
Nacistická vláda nám zhabala
a spálila 65 ton publikácií.
Pobočku a tlačiareň v Magdeburgu
nám niekoľkokrát skonfiškovali
a potom vrátili.
A to môže byť dôvod,
prečo Magdeburská Biblia
nemá typickú vydavateľskú stranu,
na ktorej je uvedené, kto ju vydal,
preložil a kde a kedy bola vytlačená.
Ale v spodnej časti
na jednej z posledných strán
je v jednom riadku
malými písmenami napísané:
„Vytlačené: Watchtower Bible
and Tract Society, Magdeburg.“
Čo je zaujímavé, 13. septembra 1934
nemecké Ministerstvo vnútra
udelilo pobočke v Magdeburgu povolenie
znovu tlačiť a distribuovať Biblie.
Ale každý vedel,
že pobočka môže byť kedykoľvek
znovu zatvorená, možno aj natrvalo.
Čo mohli bratia urobiť
v takom obmedzenom čase?
Magdeburská pobočka
informovala brata Rutherforda,
že majú preklad Nového zákona
pripravený na tlač,
a takmer hotový mali už aj
preklad Starého zákona.
V októbri 1934
brat Rutherford schválil,
aby sa vytlačilo
100 000 kusov tejto Biblie.
Ale bolo na to málo času.
Brat Rutherford dostal tento list
napísaný 6. augusta 1935.
Píše sa v ňom:
„Desiateho júla popoludní
prišlo niekoľko príslušníkov
berlínskej a magdeburskej tajnej polície
a zapečatili tlačiareň aj miestnosti
a kancelárie pobočky v Magdeburgu
a zhabali majetok
a peniaze spoločnosti.
Niekoľko tisíc Biblií bolo práve
zviazaných a zvyšné boli len vytlačené.“
Žiaľ, len veľmi málo z týchto Biblií
sa podarilo zachrániť.
V novembri 2017 sa nám
po dôkladnom pátraní podarilo
zohnať 3 výtlačky Magdeburskej Biblie.
Ani sme netušili,
akú dôležitú úlohu má táto Biblia
v histórii prekladania
a tlačenia Biblie v našej organizácii!
Nebola poskladaná z rôznych
už existujúcich prekladov,
ale bol to úplne nový,
jedinečný preklad.
Božie meno Jehova
je v nej na mnohých miestach
v Hebrejských písmach
aj v poznámkach pod čiarou
v Kresťanských gréckych písmach.
Magdeburská Biblia bola tiež citovaná
v Strážnych vežiach v nemčine.
A napriek tomu, že bola preložená
už takmer pred 100 rokmi,
pre nemeckých čitateľov
je stále zrozumiteľná.
Príbeh tohto prekladu Biblie
je naozaj pozoruhodný.
V porovnaní s inými Bibliami
bolo jeho výtlačkov veľmi málo.
A ešte menej sa ich dostalo medzi ľudí.
No aj keď bola vyrobená veľmi rýchlo
a za veľmi nebezpečných okolností,
jej príbeh zostával skrytý
celé desaťročia.
Magdeburská Biblia
je prvá známa Biblia,
ktorú preložili a vydali
Jehovovi svedkovia.
Predbehla dokonca aj
Preklad nového sveta Svätých písiem.
Prežila obdobie prenasledovania
zo strany nacistickej vlády.
A sme radi, že teraz je súčasťou
našej biblickej výstavy vo Warwicku.
Táto Biblia svedčí
o pravdivosti slov z Izaiáša 40:8.
-