JW subtitle extractor

Як створюється аудіозапис Біблії

Video Other languages Share text Share link Show times

«Нехай ця книга Закону
завжди буде в тебе на устах;
читай її упівголоса вдень і вночі,
щоб старанно дотримуватися всього,
що записано в ній,
бо тоді матимеш успіх
і будеш поводитись мудро».
Отримувати пожиток з Біблії
можна в різних форматах,
одним з яких є аудіозапис
«Перекладу нового світу».
«Євангеліє від Матвія».
Але як же його створюють?
Запрошуємо вас за лаштунки.
Коли ми вперше почули,
що Керівний орган
хоче зробити аудіозапис
переглянутого видання
«Перекладу нового світу»,
я думаю, всі ми знали,
що нас чекає величезна робота.
Для оповідача
слід підібрати один голос,
а для решти персонажів —
зовсім інакші голоси.
Це, звичайно, не художнє читання Біблії,
але записи є дуже реалістичними.
Тут немає музики та звукових ефектів,
лише голоси.
Ми були здивовані, коли дізналися,
скільки персонажів є в Біблії.
Біблія — така велика книга.
Не думаю, що хтось з нас уявляв,
яким складним виявиться це завдання.
Це не маленький проект.
Це щось грандіозне!
Найперше слід
ретельно дослідити матеріал.
Надзвичайно важливо
зібрати всі факти.
Біблія — це ж саме життя;
вона описує невигадані історії
реальних людей.
Нам слід було розподілити голоси.
А тоді дати кожному персонажу
виняткове ім’я, щоб відрізняти його.
А якщо Біблія не називає його...
Тоді ми просто описували їх,
виходячи з контексту,
приміром «Третій єврей»
або «Перший у натовпі».
Нам виділили кімнату
якраз потрібного нам розміру.
У ній ми складали список
усіх персонажів у чотирьох Євангеліях.
Ми розпочали з книги Матвія,
але нам довелося ще й знайти розповіді
про ті самі події в інших Євангеліях.
Треба було наділити персонажа
лише одним голосом.
Якщо він говорить цим голосом у цій книзі,
то має говорити ним і в інших книгах.
Наприклад, у Матвія 21-му розділі
Матвій просто згадує,
як учні сказали,
що «фігове дерево засохло».
Але ким були ті учні?
Чи вони всі говорили одночасно?
Якщо порівняємо це з Марком,
то він говорить дуже конкретно.
Він пише, що саме Петро сказав:
«Фігове дерево... засохло».
Оскільки нам довелося визначати,
хто саме сказав певну фразу,
де вони перебували
та як назвати персонажів,
художній відділ збільшив
карти й таблиці з додатку
і надрукував їх великим розміром.
Вони нам дуже допомогли.
Тоді ми вносили в базу даних
всі відомості:
характерні риси персонажів,
їхній вік, звідки вони родом,
які емоції передають їхні слова.
Коли Біблія каже, що говорив Єгова,
чи справді то був він?
Ми напевно знаємо, що принаймні тричі
говорив сам Єгова.
Це було тоді, коли Ісус був на землі.
Ми узагальнили всю зібрану інформацію,
а тоді передали її
в письменницький відділ.
Ми маємо в Бетелі велику бібліотеку
на біблійну тематику.
Тож ми багато нею користувалися,
щоб пересвідчитися,
що наші слова відповідають фактам.
Ми народ Єгови, і все, що ми говоримо,
мусить мати біблійне підґрунтя.
Ми не хочемо вигадувати те,
чого немає в біблійних розповідях
або читати їх так, щоб слухачі
дійшли неправильних висновків.
Оскільки для проекту
потрібно було стільки голосів,
ми зрозуміли, що нам не слід
обмежуватися лише читцями з Паттерсона,
де розміщено наші студії звукозапису.
У нас не залишилося
підхожого місця в Брукліні,
але ми хотіли бути поруч
з Керівним органом.
Авжеж, у Нью-Йорк дуже гамірно.
Тож ми провели ретельний пошук
приміщення в усіх будівлях.
І тоді нарешті знайшли тихе місце
у підвалі будинку на Колумбія-Хайтс, 25.
Ось тут ми й працюємо.
Ми наче в підпіллі.
Почнімо з тих, хто в нас у Бетелі.
У студії ми маємо базу голосів.
Ми прослухали сотні голосів.
Одного брата з Африки
ми прослуховували через Інтернет.
Він сидить і читає в мікрофон,
а я спостерігаю за ним.
Коли ми підрахували
всіх біблійних персонажів,
то зрозуміли, що їх загалом
близько тисячі.
Тож нам доведеться знайти
тисячу голосів.
Було проведено семінар, де нас навчали
всіх тонкощів вмілого читання.
Навчання було дуже ефективним,
бо нагадало нам чимало правил
вправного читання.
Воно додало мені впевненості та розуміння,
і тепер, думаю, мені все вдасться.
Декотрі з ролей досить маленькі.
Коротесенькі уривки,
репліки в одне речення,
які ми призначали одній людині,
інколи давалися найтяжче.
Коли мене запросили взяти участь
у читанні Біблії, я була в захваті.
А коли побачила, що то лише
одна репліка, то собі подумала:
«То тож не тяжко. Справлюся».
Але коли я прослухала
семінар з читання Біблії,
то він допоміг мені поставитися
до цього серйозніше.
Ми навіть просили читців
глибше вивчати.
В тебе тільки одне речення,
але досліди про цього персонажа все.
Я перечитала цілий розділ,
потім статтю з «Розуміння Біблії».
І тоді зрозуміла, що треба значно більше,
ніж просто прочитати рядок.
Ми помітили, що читцям дуже допомагає
спеціально підготовлений сценарій.
Запиши собі правильну вимову слова,
щоб ти знав, як його вимовляти.
Я міг би сказати: «Суломон».
«Суломон» — а хто це?
Тому це важливо.
Вони помагали нам вимовляти «Соломон».
Вони дуже уважно стежили за тим,
щоб вимова була правильною.
І щоб слово
послідовно і правильно вимовляли,
читаючи всю Біблію від початку до кінця.
Щоранку ми готували студію до запису.
Ми заходили,
вмикали світло і обладнання,
приносили для читця воду,
і гарячу, і холодну.
На семінарі ми дізналися,
наскільки важливо пити достатньо води.
Інколи ми додавали оцет або мед.
Краплю лимона.
Як тільки приходить читець,
ми заохочуємо його
подумати над контекстом.
Звичайно, вони вже робили це під час
свого дослідження та репетицій.
Але якщо трохи більше замислитися
над тим, які були спонуки в персонажа,
що він відчував у цей момент,
як би він сказав цю репліку...
Проте ми хочемо, щоб брати і сестри
почували себе невимушено,
і часто доволі багато часу йде на те,
щоб вони розслабилися.
Як правило, в студії
є три працівники та читець.
Суфлер відповідає за зміст,
він має стежити за тим,
щоб не було пропущено жодного слова.
Інженер звукозапису
прислухається до всього,
що може відволікати слухачів:
шлункових звуків, шарудіння сорочки
чи підтяжок брата.
А режисер відповідає
за якість навчання.
Мені подобається спостерігати,
як режисер спонукує передавати
потрібні почуття.
Ти прочитав репліку, а він каже:
«Можеш ще раз, але з усмішкою?».
І справді, так набагато радісніше.
Як тільки ти проймаєшся
належними почуттями,
все виходить природно.
Ти вже не просто стараєшся
повторити за режисером.
Зазвичай ми просимо людину
спочатку передати
якесь одне почуття, приміром, сум.
А тоді додаємо по одній іншій емоції.
Виходить досить
багатогранне читання.
Є стільки способів сказати одну репліку,
я й не уявляла собі.
Ти думаєш, що знаєш,
як цей персонаж сказав це,
доки режисер не дасть тобі
якусь іншу пропозицію.
У Біблії, звичайно ж,
море усіляких особистостей.
І вона містить
чимало негативних персонажів.
Коли я отримав призначення і дізнався,
що мені доведеться читати,
я справді задумався,
бо в Бетелі та поза ним ми стараємося
бути привітними до інших,
а тут особа зневажливо звертається
до самого Єгови.
Мені треба було зупинитися
і задуматися над цим.
Всі ці брати — зрілі християни.
Вони відшліфовували
свою нову особистість чимало років.
Щоб сказати ці фрази так,
як казали ці впертюхи,
треба було міркувати над цим
і вкладати душу.
Бувало, коли я трохи перегравав,
вони мені казали:
«Може, трохи спокійніше, будь ласка.
Це не зовсім те, що нам треба».
Але коли так треба було,
я старався бути поганим хлопцем.
Процес монтажу починається
вже під час запису.
Коли ми записали певний розділ,
ми обираємо найкращі зразки
кожного вірша,
щоб читець і режисер
могли їх знову прослухати
і вирішити, чи їм подобається такий запис.
Для монтажу ми використовуємо
професійні програми.
Нам потрібно розставити інтервали
та зібрати усіх персонажів
певного розділу разом.
Адже ми записуємо кожен голос окремо,
не цілу групу людей,
які одночасно говорять біля мікрофона,
а кожного персонажа зокрема.
І, коли в розділі є багато голосів,
ми маємо з’єднати всіх їх докупи.
Коли переходимо до монтажу розділів,
то з’являється чудова картина правди.
Ми бачимо, як виринає контекст.
І, коли відчуваємо його, це зворушує нас
як читачів Божого Слова,
случахів Божого Слова.
Найчастіше я чув відгук,
що «аудіозапис оживляє Біблію
в моєму розумі і серці».
Він спонукує нас глибше роздумувати
над Божим Словом.
Те, що різні персонажі
говоритимуть різними голосами,
принесе нам всім справжню насолоду.
Думаю, аудіозапис
зробить читання Біблії захопливим.
Тепер Біблія ожила як ніколи!
Гадаю, слухачам дуже сподобається!