JW subtitle extractor

Robdzaˈra wẽ na duré Hiri wẽ na Aihöimana

Video Other languages Share text Share link Show times

E marĩ babati.
Höiwi te tsõpẽtẽ õ di.
Hmm, e niha bö, humm.
E niha te dza ĩtsõpẽ marĩ norĩ hã.
E niha.
Atsimiwaptö te dza hiri wẽ.
E waihu petse di Jeová ma roˈwaˈrudu wẽ õ di.
Haaam.
Tiˈa norĩ ne hã, te aiˈuirĩ uˈötsi,
tsiˈupi dzaˈra õ di.
Roˈwaˈrudu te te poto õ di.
Wa norĩ hã duré, wapoto tsipuˈu di,
tadzahã wahöiba ˈremhã aiwaptsire.
E aima wẽ di dza dato hã aipara ãma ˈwaˈöhã.
Mare di.
Jeová duré te tsima wẽ abadze norĩ ĩrã dzaˈra da.
ˈMadöˈö peˈa.
Te uptsõ uhönhitsiˈreti
duré tsire te uptsõ.
Wa ĩ̱tsima wẽ tsire te ĩ̱pawapto te uptsõ da.
Hehehe, wa ĩ̱tsima wẽ duré.
Taha wa Jeová ma poto danhibrada,
mramidzéb da.
Roˈwaˈrutu ãna hã Jeová ma rowẽ di dza.
Atsimiwaptö robdzaˈra wẽ pariptsi te dza ĩtsõpẽ ãté höiwi.
Wa tô tsõpẽtẽ höiwi hã.
Wẽ di! Wẽ aimorĩ watsima wato da.